— Почему?
— Я не видел тарелок с едой.
— И? Не все яды одинаково действуют.
Чиэ потянулась через тело Оки и коснулась ледяными пальцами моей руки.
— Это было внезапно. Это что-то другое.
Я смотрел на сестру, пытался вспомнить симптомы отравления, но в голове было мало информации. Я ничего не знал о ядах. Мы их не использовали. Я не делал их. Ее губы были бледно-розовыми, лицо — бледным, дыхание — слабым. Ее пальцы были холодными, но не бесцветными.
— Нужно ждать, — Чиэ убрала руку. — Нам нужно ждать.
Я спрятал лицо в ладонях. Я не мог потерять еще одну сестру. Не мог.
— Она знала, — прошептала Чиэ. — Ино Нами знала.
Но как? Это было невозможно? Нет. Было маловероятно? Да. Мы играли близко, о многом умалчивали. Мы работали в тайне. Откуда она узнала?
А, может, она и не знала, а это был ее риск. Могла она использовать две приманки в бою? Чего она так хотела? Чего она так сильно хотела?
Я сел, опустил руки на колени. Что она обрела?
Она или ее люди увидели мой корабль. На борту мог быть ее шпион. Мог быть в этой комнате.
Но если бы я лишь атаковал Токарза, что она получила бы? Увидела мой корабль в бою? Может, увидела бы всю мою армаду.
Нет. В этой ловушке она разместила две наживки.
Две.
Я вспоминал свои шаги в городе Ино от начала до конца. Я поговорил с женщиной на платформе лифта, с женщиной, предложившей напитки, мамой и Хитоши. Что в этом вело к двум наживкам?
И что она из этого вынесла?
Голос.
Голос?
Это не имело смысла. Неужели это она получила, сделав Оки наживкой?
Чьим был тот голос?
Я не узнал его, не мог ничего понять. Может, было бы проще, если бы я понимал причину поведения мамы. Почему она хотела войну? Почему ей так важно…
Оставаться властной?
Может, дело было в этом. Может, сделав Оки наживкой, она хотела увидеть меня, показать, кто здесь у власти.
Но как тогда она уговорила Шанкару, Хана и Лебланк присоединиться к ней? Нет. Все было не так просто. Это же моя мать. Пора перестать быть глупым. Надо думать.
— Чиэ, мы на пути к Кили. Если она не поможет Оки, то доктор Карсон сделает это.
Она посмотрела на меня, глаза блестели от непролитых слез.
— Они целители?
— Кили — да, — когда она ушла, точнее, убежала, то оказалась в Зале целителей. Она нашла Карсона Дерби. Он звал себя доктором, а не целителем, подход его был научным, а не таким магическим. Вместе они создали нечто потрясающее, и я такого еще не видел.
Они создали госпиталь.
— Куда мы направляемся? — спросила Чиэ.
Я взглянул на нее и посмотрел на Оки.
— Энхнапи.
Хитоши посмотрел на Чиэ, потом на меня и продолжил разглядывать окружающих.
— Не слышал о таком месте.
— Раньше это был город Асим.
Кента хмыкнул, не отрывая взгляда от моей сестры.
Слова не имели смысла. Мне нужно помочь Оки. Но как? Заставить «Лаял» лететь быстрее? Нет. В такую бурю нужно быть осторожнее. Да, буря нас оберегала, но опасность оставалась.
Костяшки пальцев Кенты были белыми, губы тонкими, а взгляд — напряженным.
Чиэ, казалось, вот-вот расплачется. Хитоши сжимал рукоять катаны, словно порезал бы любого на куски.
Может, нам все-таки нужно поговорить. Отвлечься.
— Нейра пропала после игр, — тихо сказал я.