– Только вам не следует тянуть. Такие женщины недолго остаются одинокими. Сам капитан женился бы на ней, но он, как вы знаете, дзурлорд, что не дает ему права жениться на драконе. К тому же он уже женат.

– Да, причины серьезные.

– Но к вам они не имеют никакого отношения, мой добрый Тэк.

– Откровенно говоря, я еще не думал о браке.

– Ну вы же знаете женщин. После того как они выходят замуж, пройдет лет сто, прежде чем у них возникнет желание стать близким другом кому-нибудь еще.

– Я тоже это заметил.

– Теперь вы понимаете, что вам не следует терять ни одного дня.

– Полагаю, вы правы, кавалер. Признаюсь, я вам премного обязан.

– Ба! Когда меня освободят, можете угостить меня обедом и парой бутылок айлорского, а потом рассказать, как развивались события. И тогда я буду полностью удовлетворен.

– Значит, вы думаете, что вас освободят?

– Не сомневаюсь, поскольку не совершил никакого преступления.

– Вы не совершили никакого преступления?

– Никакого.

– Но тогда почему вас арестовали?

– Не имею ни малейшего представления.

– В таком случае вас, несомненно, очень скоро освободят.

– И я так думаю.

– Надеюсь, мне к тому времени будет что вам рассказать.

– С удовольствием вас послушаю.

– Ах, кавалер, я бы с радостью продолжил наш разговор, но мы уже прибыли к Крылу Дракона, сержант вошла внутрь. Вот, кстати, она возвращается. Сейчас вас куда-то поведут, а следовательно, наша беседа заканчивается.

– До встречи, мой дорогой Тэк.

– До встречи, кавалер.

Пэл приблизился к Кааврену и сказал:

– Я все устроил.

– Что устроили, мой дорогой Пэл?

– Увидите.

– Надеюсь, поскольку нас ведут в Крыло Йорича, где проживает правосудие.

– Значит, вы боитесь правосудия?

– Нет, но в Крыле Йорича находится императорская тюрьма, где содержат государственных преступников. А еще тех, кто приговорен к смертной казни. И хотя я надеюсь, что мы не относимся к последней категории, боюсь, мы почти наверняка попадаем в первую.

И тут Кааврен не ошибался. Все произошло именно так, как он и предполагал. Однако мы не станем рассказывать, как пленников запирали в подземелье Крыла Йорича – не самая приятная тема, ведь узниками стали наши друзья, – а вместо этого перейдем к описанию других событий.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

В которой читатель, уже ставший свидетелем бескровной битвы, увидит бескровную дуэль

Теперь же обратим наше внимание на господина, которым пренебрегали почти с самого начала нашей истории. Речь пойдет о капитане Г'ерете, который отправил наших друзей на задание, принесшее такие неожиданные плоды. Капитан, конечно же, видел Пэла насквозь и прекрасно понимал: кавалер не сказал ему всей правды, когда предложил отправить четверку друзей в далекое путешествие. Однако Г'ерет не сомневался, что получит честный рапорт и полезную информацию; более того, капитан всегда старался помочь своим гвардейцам, к которым относился как патриарх огромной семьи к своим внукам.

Поэтому его мысли не раз обращались к тем, кого он отправил – а точнее, кому разрешил отправиться – на восток. Впрочем, Г'ерет был уверен:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату