работе.

Позволяю себе просить Вас прислать переводы стих<отворений> Бялика, посланных Вам в прошлом году Прошу также разрешить мне прислать Вам еще несколько стих<отворений> для перевода.

В ожидании Вашего ответа с глубоким уважением Л. Б. Яффе.

30 июня 1917 г., С. Маршак — Л. Яффе [993]

Льву Борисовичу Яффе

Бывш<ая> редакция «Еврейской жизни»

Москва Солянка, № 8.

Отпр<авитель>

С. Я. Маршак. Петроград,

Шестая Рота, 3, кв. 32.

30. VI.17.

Дорогой Лев Борисович!

До сих пор я еще ничего не успел подготовить для Вашего сборника. Надеюсь кое-что сделать в течение остающихся в моем распоряжении трех недель. Я рассчитываю дать не всю поэму Шнеура «?????» [ «В горах»] (слишком мало времени для этого), а только «Вступление»; кроме того, одно или два стихотворения.

Сообщите, милый Л. Б., в каких сборниках Вы предполагаете поместить «Вечный Жид» Вордсвота, а также «Палестину» и, кажется, «Schir-Zion»? Не забудьте прислать мне обещанную корректуру двух последних вещей.

Не думаете ли Вы побывать в Петрограде в близком будущем?

Сердечный привет Вашей жене и дочкам.

Целую Вас. Ваш С. Маршак.

2 августа 1917 г., Л. Яффе — М. Гершензону, телеграмма [994]

От 2-го 8 месяц<а> 1917 г.

Очень прошу обещанную статью к двадцатому августа Приступили к печатанию первой книги Без вашей статьи не выпустить.

Яффе

3 августа 1917 г., Л. Яффе — М. Гершензону [995]

Книгоиздательство

«Сафрут»

Москва, Солянка 8.1.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату