деле.

Она фыркнула и вышла.

А я задумался. Через десять лет… не то чтобы мне не наплевать, но все же интересно, каким меня запомнят люди. Вредным парнем из класса журналистики, который занимался какой-то бессмысленной ерундой, пытаясь оправдать собственное существование? Или все же они в конце концов увидят во мне целеустремленного человека, который изо всех сил пытался добиться успеха?

Будут ли они помнить школьные годы лучшими в своей жизни? Или же запомнят только тех, кого травили и унижали, чтобы добиться популярности?

Если сравнить учебник американской истории с учебником британской, уверен, описания 1770-х годов будут сильно разниться. Если же сравнить ежегодник Реми и ежегодник, который сделал бы я, скорее всего, вообще было бы не похоже, что они про одну и ту же школу. Видимо, истории вообще не существует: каждый все воспринимает по-своему.

К слову об этом – я показал то стихотворение бабушке после уроков. Меня она все так же не помнит, но тоже уверена, что оно про член.

26 октября

Сегодня пятница, и после уроков мне не повезло оказаться на очередном собрании ученического совета. Ой, ладно вам, не завидуйте.

– Нам еще нужно выбрать место для выпускного, – обратилась Клэр к своим придворным шутам. – Может, Квейл-Гарденс?

– А может, шестой мотель, который у шоссе? – предложил я. – Все равно в итоге все туда поедут. Ну разве неправда? – Я расхохотался над собственной шуткой. Не знаю даже, зачем пошутил, – они все равно никогда меня не слушают.

– Кто-нибудь возражает против Квейл-Гарденса? – спросила Клэр, игнорируя меня. Больше никто ничего не придумал.

– Квейл-Гарденс же в пригороде. А выпускной обычно в начале лета. Нас всех комары сожрут, – заметил я. – Лучше уж столовая Кловера – и удобней, и дешевле.

Я даже не пытался поспорить с ней чисто из принципа. Просто в десятом классе я слышал, как выпускники, которые отмечали в Квейл-Гарденс, жаловались как раз на это. А на все фотографии как будто добавили убогий эффект искорок, вот только на самом деле это были никакие не искорки, а огромные комарищи, которых тогда в Квейл-Гарденс была тьма.

– Пусть будет столовая. – Клэр тяжело вздохнула. – Еще нужно выбрать тему.

– Может, сказки? – встряла Реми. – Для фотографий можно запросто сделать уголок в стиле Золушки.

– Боже мой, да я обожаю Рапунцель! – воскликнул Скотт.

Ну, вы меня знаете, я просто не мог не вмешаться.

– Не уверен, что эту затею оценят все ученики, – сказал я. – Мужского пола, я имею в виду. Лучше что-нибудь историческое, например, «Бурные двадцатые» или типа того.

Все молча переглянулись, возражать никто не хотел.

– Хорошо, двадцатые, – согласилась Клэр.

– Супер, – добавил Джастин.

До меня наконец дошло, что они делают, и я рассердился.

– Чего это вы мне позволяете все решать? – спросил я. – Было гораздо веселее, когда вы со мной спорили.

– А иначе что, опять что-нибудь строчить нас заставишь? – едко спросил Николас.

– Кстати об этом, – сказал я. – Журнал продвигается очень неплохо. Осталось дождаться еще нескольких работ. – Я многозначительно посмотрел на Клэр, Николаса и Скотта.

– Агнес Сандерс, одна из поварих, уходит на пенсию, – сменила тему Клэр. – Нам дали полсотни долларов ей на подарок. Может, пару мисок или новый тостер?

– Можно, – согласилась Реми.

– Или набор специй, – предложил Скотт.

– Вы женщине, которая последние сорок лет готовила обеды, кухонную утварь подарить хотите? – неверяще спросил я.

– Ну это же логично, – ответил Николас.

– Все равно что дохлой лошади подарить новые подковы, – резко сказал я. – Дайте ей абонемент на денек в спа-салоне или что-нибудь еще, что ей понравится и не будет напоминать обо всяких служебных бумажках, которых ей наверняка за годы работы довелось заполнить кучу.

– Ладно, повариха, спа-салон, записала, – раздраженно сказала Клэр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату