Позвольте представиться. – Let me introduce myself.
Позвольте представить… – May I present…
представление show
Когда заканчивается представление? – What time will the show be over?
Когда начинается представление? – When does the show begin?
прерывать interrupt
Извините, что прерываю, но … – Sorry to interrupt, but …
прибывать, приезжать arrive
Когда мы прибываем? – What time do we arrive?
В какое время они приезжают? – What time are they arriving?
В какое время, по-твоему, ты приедешь? – What time do you think you'll arrive?
В какой день они приезжают? – What day are they coming over?
Когда ты приехал / вы приехали в…? – When did you arrive in…?
Он скоро приезжает (приходит). – He's coming soon.
Они планируют приехать на следующий год. – They're planning to come next year.
Они приезжают (приходят) этим вечером? – Are they coming this evening?
Они приехали вчера. – They arrived yesterday.
Ты приехал(а)? – Have you arrived?
приглашение invitation
Я принимаю твоё /ваше приглашение. – I accept your kind invitation.
пример example
Ты можешь / вы можете привести пример? – Can you give me an example?
Посмотри(те), к примеру, на… – Look at…, for example.
Если мы возьмём, к примеру… – If we take…, for example.
Я просто привожу пример. – I'm only giving an example.
приходить come
Она хочет знать, когда ты приходишь. – She wants to know when you're coming.
Приходи(те) в любое время. – Come back anytime.
Ты приходишь этим вечером? – Are you coming this evening?
Ты не попросишь / вы не попросите его прийти сюда? – Would you ask him to come here?
Я приду назад позже. – I'll come back later.
Заходи(те). – Come right in.