соль salt [со:лт]

Передай(те) мне соль, пожалуйста. – Will you pass me the salt please? [уйл ю: па:с ми: зэ со:лт пли:з]

сомнение doubt [даут]

Без сомнения. – No doubt. [ноу даут]

сообщать inform [инфо:м]

Мы вынуждены сообщить вам. – We are forced to inform you. [уй: а: фо:ст ту инфо:м ю:]

Мне тяжело сообщать вам, что. – I am sorry to inform you that…[ай эм сори ту инфо:м ю: зэт…]

Просим сообщить нам о. – Please inform us about. [пли:з инфо:м ас эбаут]

сообщение message [мЭсидж]

Могу я принять сообщение? – Can I take a message? [кэн ай тэйк э мЭсидж]

Мог бы ты / могли бы вы получить сообщение? – Would you take a message please? [вуд ю: тэйк э мэсидж пли:з]

Вы перезвоните или оставите сообщение? – Will you call back or do you want to leave a message? [уйл ю: ко:л бэк о: ду: ю: уонт ту ли:в э мэсидж]

Для меня есть письма или сообщения? – Are there any letters or messages for me? [а: зээ эни лэтэз о: мэсиджез фо: ми:]

спасибо thanks [сэнкс]

Спасибо за всё. – Thanks for everything. [сэнкс фо: эврисин]

Спасибо за твою/ вашу помощь. – Thanks for your help. [сэнкс фо: ё: хэлп]

Спасибо, мисс. – Thank you miss. [сэнк ю: мис]

Спасибо, сэр. – Thank you sir. [сэнк ю: сё:]

спать sleep [слип]

В какое время ты пошёл / пошла спать? – What time did you go to sleep? [уот тайм дид ю: гоу ту слип]

Я иду спать. – I'm going to bed. [айм гоуин ту бэд]

Я, должно быть, сплю. – I must be dreaming. [ай маст би: дрй:мин]

специалист specialist [спэшелист]

Ты / вы – хороший специалист. – You are a good specialist. [ю: а: э гуд спэшелист]

спина back [бэк]

У меня болит спина. – I have pain in my back. [ай хэв пэйн ин май бэк]

Извините, что я повернулся к тебе / вам спиной. – Excuse my back. [икскьЮ:з май бэк]

спорить argue [а:гью:]

Ну ладно, ладно, давайте не будем спорить. – Now, now, let's not argue. [нау нау лэтс нот а:гью:]

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату