компании, которые предпринимались со стороны сотрудников агентства, оказались безуспешными. Капитан Мендоса, грозно вращая глазами и сыпля ругательствами, ворвался в двери кабинета Переса. И, когда Перес вышел ему на встречу, для того, чтобы с ним поздороваться, нанес удар ему в челюсть. Перес от неожиданности и от сильного удара упал, а капитан Мендоса склонился над ним, схватил его за грудки и начал трясти.

— Я из тебя все кишки выну, продажная шкура. Рассказывай, кому ты сдал информацию, иначе тебе не жить.

После нескольких минут такого дружеского общения, капитан Мендоса, знал практически все, что знал сам господин Перес о данной ситуации.

Немного отдышавшись, Мендоса стал подытоживать результаты допроса:

— Значит говоришь, ты сдал сеньору Мигелю информацию о том, что этих русских парней мы арестовали и повезли ко мне в отделение полиции. Потом ты приказал своим парням проследить за людьми дона Мигеля. Ты узнал от них, что человек дона сумел забрать моих пленников с собой. Потом твои люди сообщили тебе, что проследили за ним до того момента, когда он этих твоих русских друзей отвезли в порт и разместили на яхте дона Мигеля. А затем, на этой самой яхте, русских парней вывезли за пределы города. Ты даже смог узнать о том, что их вывезли отсюда в соседний город Карс, так? Я правильно тебя понял?

— Да, так. Всё так и было. Клянусь вам! — заверил Перес.

— Ну что ж, молись богу, чтобы ты ни в чем не ошибся. Даже если все сейчас закончится для меня нормально, я все равно с тебя еще семь шкур спущу, за эту твою подставу, со сдачей моей информации. А сейчас принеси мне те деньги, что ты получил от дона Мигеля за донос на меня. Быстро — приказал Мендоса.

— У меня совсем нет денег — взмолился Перес. Но Мендоса в ответ щелкнул затвором пистолета.

— Не надо. Возьмите деньги — сказал Перес и вынул из кармана конверт с деньгами. Вздохнув, он отдал конверт Мендосе.

— Так-то лучше. Пока что живи и помни, я еще к тебе вернусь и продолжу начатый сегодня разговор — сказав это, капитан Мендоса покинул агентство, запрыгнул на свой, видавший виды джип и поехал к выезду из города с целью оказаться как можно быстрее в порту города Карс.

* * *

Достигнув цели своего путешествия, Мендоса стал внимательнейшим образом рассматривать все, находящиеся в порту яхты, и, в конце концов, он обнаружил ту яхту, на которой, по словам Переса, должны были скрываться бежавшие от него арестанты. Он и не подумал, обратиться к кому-нибудь сейчас за помощью.

— Сам со всем справлюсь. Надежды нет ни на кого, — он это прекрасно понимал, поэтому единственным возможным действием, в данной ситуации, было просто находиться в засаде и ждать.

— Ничего, все равно вы появитесь, все равно вы захотите сойти с яхты, и, вот тогда я вас и схвачу — думал Мендоса.

Глава восемнадцатая

Лука и Мария лежали на кровати, утомленные бурными ласками и долгими занятиями любовью. Мария, разглядывая потолок, начала тихо говорить:

— Лука, мне хочется быть с тобой полностью откровенной. Знаешь. Я должна была тебе давно всё рассказать, но всё не решалась. Пойми, мне всё время что-то мешало, да и ситуация была сложной в последнее время. Но сейчас я думаю, пришло время расставить всё по местам. Я хочу тебе признаться в том, что я не совсем тот человек, за кого ты меня принимаешь.

Вы читаете Чёрные воробьи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату