— Кто ты? — все же обратился он к своему гостю.

— Нотарий, сэр.

— Меня не столь волнует твое имя, сколько то, кто ты есть.

— Купец, если вы об этом.

— Где твои документы, купец?

Мужчина продолжал потягивать свой напиток, ведя себя более, чем свободно.

— У меня их нет с собой.

— Откуда ты, купец?

— Кто вы?

— Здесь я задаю вопросы. Однако, ты прав, действительно, я не представился и это не есть хорошо.

Мужчина в доспехах поднялся из своего кресла и подошел к своему гостю:

— Генерал его величества, Андерсон Харис.

Генерал протянул руку к послу. Молодой человек ответил ему взаимностью.

— Теперь ты ответишь на мой вопрос?

— Я из деревни, что на востоке.

— Из Культраса?

— Да, сэр.

— Хорошая деревушка?

— Я арестован?

— Нет, Нотарий, ты не арестован.

— Тогда в чем дело? Почему я здесь?

Мужчина вернулся к своему столу и поднял с него сумку.

— Дело в этом и в том, что ты прибыл сюда, а затем решил уехать, вот так сразу.

Генерал достал из сумки депешу, затем раскрыл ее.

— Это не ваше.

— Да, это не мое, а твое.

— Что вас интересует?

— Для начала хочу знать, откуда у тебя послание от магистра Вайрекса? Почему здесь стоит печать министерства и почему в каком-то городе должны выслушать тебя? Что ты знаешь такого важного?

— Магистр Вайрекс просил меня никому ничего не говорить.

— Он что-то скрывает от Императора? Он знает, что это государственная измена?

— Я всего навсего посыльный и простите, но не знаю о чем думает Верховный. Кроме того, я не могу вам ничего рассказать.

— Потому что обещал?

— Именно.

Мужчина подошел к нему предельно близко, дыша в лоб.

— Понимаешь, ты сейчас вернешься к своим делам и направишься обратно в тот самый городок, о котором идет речь в письме, но что, если вдруг каким-то странным и чудным образом ты не доберешься до города? Леса у нас опасные, много бандитов, варваров.

— Вы мне угрожаете?

— Нет, Нотарий, — мужчина допил свой алкоголь, — Я лишь защищаю интересы своего Императора и не могу сидеть смирно, пока за его спиной что- то происходит. Мы, ведь, оба понимаем, что некроманты скользкие люди, и они всегда ведут свою игру. Все те, кто поклоняется или пользуется силой Забытых, ведет свою игру.

— Я могу идти, сэр? — проигнорировал Нотарий слова генерала.

— Конечно, тебе вернут твоего скакуна и… Удачи и доброго пути тебе, посол.

— Скажите, а вы для всех гонцов верховного устраиваете допрос?

— Думаешь, это был допрос?

— Меня арестовали и засадили за решетку ничего не сказав.

— Правда? — Андерсон сделал удивленный взгляд, — А я вижу, что ты свободен и на тебе ни кандалов, ни решетки перед глазами.

— Пожалуй, я пойду.

— Удачи, Нотарий, — добавил генерал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату