р. 26 марта 1973) – американские предприниматели и ученые, специализирующиеся в области информационных технологий, миллиардеры. Брин и Пейдж вместе организовали и запустили интернет-компанию Google, которая начала свою деятельность в 1998 году.

10

Томас Алва Эдисон (англ. Thomas Alva Edison; 11 февраля 1847-18 октября 1931) – американский изобретатель и предприниматель, получивший в США 1093 патента и около 3000 в других странах мира. Создатель фонографа; усовершенствовал телеграф, телефон, киноаппаратуру; разработал один из первых коммерчески успешных вариантов электрической лампы накаливания.

11

Краудфаундинг (от сочетания английских слов сrowd funding: сrowd – толпа, funding – финансирование) – коллективное сотрудничество людей, которые добровольно собирают деньги или другие ресурсы через интернет на заинтересовавшие их проекты и стартапы.

12

Эквайринг (от англ. acquire – приобретать, получать) – прием к оплате платежных карт в качестве средства оплаты товара, работ, услуг. Осуществляется уполномоченным банком-эквайрером (англ. acquiring bank) через сеть платежных стационарных и мобильных терминалов.

13

Джек Дорси (англ. Jack Dorsey; р. 19 ноября 1976) – американский архитектор программного обеспечения и предприниматель, известен как создатель Twitter, миллиардер.

14

Книга «Никогда не ешьте в одиночку» написана ведущим мировым экспертом в области налаживания связей (нетворкинга) Кейтом Феррацци (англ. Keith Ferrazzi; р. 1966). В ней автор предложил несколько систем, позволяющих организовать для себя и бизнеса группу дружественной поддержки. Книга вышла в 2004 году, сразу стала бестселлером и была переведена почти на все языки мира.

15

Пре-фолл (англ. Pre-Fall) – промежуточная дизайнерская коллекция, которая выходит в июне и намечает основные тенденции осенне-зимнего сезона. Обычно не демонстрируется на показах. Термин дословно переводится как «перед осенью».

16

Прямые инвестиции – вложения денежных средств в материальное производство и сбыт с целью участия в управлении предприятием или компанией, в которые вкладываются деньги, и получения дохода от участия в их деятельности. Прямые инвестиции обеспечивают обладание контрольным пакетом акций.

17

Success fee – вознаграждение за успех, или гонорар, практикуемый прежде всего у юристов, но используемый иногда для стимулирования консультантов и специалистов по продажам.

18

Ретро-бонус – вознаграждение или стимулирующая премия, которая выплачивается поставщиками своим дистрибьюторам (или дистрибьюторами представителям розничных сетей) при выполнении определенных условий продаж.

19

Аббревиатура ТОТЕ (Test-Operation-Test-Exit) переводится как «Проверка-Действие-Проверка-Выход». Модель описывает петлю обратной связи, лежащую в основе поведения. Была предложена в 1960-х годах Карлом Прибрамом, Джоном Миллером и Юджином Галантером и оказалась достаточно удобной для описания стратегий.

20

Лидогенерация (англ. lead generation) – построение базы потребителей, заинтересованных в предложении или подходящих под нужный сегмент целевой аудитории, посредством различных маркетинговых практик в точках взаимодействия с целевой аудиторией.

21

Выделяют три стадии стартапа: Pre-startup – времен ной период, длящийся от момента зарождения идеи до выхода товара на рынок; Preseed – стадия, когда уже есть идея и четкое понимание, что именно надо покупателям, однако еще нет ясного представления о том, как эту идею лучше реализовывать технически; Seed – посевная стадия, на этапе которой изучается рынок, пишется план стартапа, составляется и выполняется техническое задание, создается и тестируется прототип, идет поиск первых инвесторов и подготовка к пуску проекта.

22

Цитата из романа «Старик, который читал любовные романы», написанного чилийским писателем, активным участником движения «Гринпис» Луисом Сепульведой (исп. Luis Sepulveda; р. 1949); книга выдержала более 40 изданий на испанском языке и переведена на многие языки мира.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату