– А как он заметил? – спросил Эберхард.

– Фрау Майер хотела снова смазать и забинтовать Габины мозоли, – сказал Томми. – И везде её искала.

– И тут какая-то девчонка из второго «А» наябедничала, – сказал Пеппо. – Она глазела в окно и видела, как вы идёте по улице!

– У Габи в сумке осталось печенье… – пробормотал Эберхард. – Пойду возьму нашу долю!

Эберхарда не было довольно долго. А когда он вернулся, печенья у него не было, зато вид был злее некуда.

– Вот змея! – прошипел он. – Утверждает, что якобы это я сказал, что Ать-два разрешил нам пойти в магазин. И что она этому поверила!

Эберхард плюхнулся на кровать.

– А когда я от неё вышел, меня перехватил Ать-два и стал читать мораль!

– Ты сказал ему, что это всё неправда? – спросил Франц.

– Я ни слова не мог вставить, – сказал Эберхард. – И потом, у меня нет привычки ябедничать! Даже на такую змею!

Франц взял пижаму, мыло и зубную щётку. И сказал, что идёт в душ.

А сам побежал в комнату, где поселили Габи. Дверь была открыта. Габи сидела наверху двухъярусной кровати, болтала ногами и жевала печенье. Увидев Франца, она спустилась и подошла к нему.

Франц откашлялся, чтобы голос не подвёл, и сказал:

– Признайся во всём. Сейчас же!

– В чём это? – спросила Габи.

Но Франц видел, что она прекрасно понимает, о чём он говорит.

– Иначе я тебе больше не друг, – сказал он.

Габи посмотрела на него озадаченно. Она не привыкла к тому, что Франц говорит с ней таким тоном.

– Что ж, и отговорку никакую придумать нельзя? – сказала она.

– Но не за счёт Эберхарда!

Франц потащил Габи к учительским комнатам и постучал в дверь Ать-два.

– Войдите, – отозвался Ать-два.

Франц открыл дверь, втолкнул Габи внутрь и закрыл за ней дверь.

Потом прижался ухом к двери и услышал, как Габи, запинаясь, говорит:

– Извините, я… я… я вам сказала неправильно…

Дальше Франц подслушивать не стал.

Он побежал в душевую для мальчиков и сказал Эберхарду, который стоял под душем:

– Она во всём созналась.

Этой ночью Франц долго не мог заснуть. Эберхард храпел, Пеппо скрипел зубами, Томми что-то бормотал во сне, а сам Франц размышлял, что же он сейчас чувствует – грусть или облегчение.

Разобраться он так и не смог и решил, что ему и грустно, и легко. Грустно оттого, что Габи и Эберхард никогда не поладят друг с другом. И легко оттого, что больше не надо ревновать к Эберхарду.

Утром Франц пришёл на завтрак вместе с Эберхардом. Он сильно не выспался. Но зато завтрак дали нормальный! Чай и булочки с маслом, сыром и джемом. И ещё сок.

Эберхард как раз доедал третью булочку с сыром, когда в столовой появилась Габи. Она прошла мимо Франца и села за стол к трём девочкам из своего класса.

– Ей стыдно… – прошептал Франц Эберхарду.

– Ну ещё бы ей было не стыдно! – фыркнул Эберхард.

После завтрака фрау Майер раздала всем альбомы и цветные карандаши. Не дала она их только Эберхарду, Францу и Габи. Они получили по два листа в клеточку, сверху донизу исписанные примерами по математике.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату