Я проснулась и захлопала глазами на молчащий будильник. Вскочила и треснулась лбом о балку. И плюхнулась обратно в кровать. Проклятие! Все время забываю об этой балке! Чтоб ее! Обидно до слез.
Вошла мать. За ней появилась Анна с маленьким Джейкобом на руках.
— Проснулась, — сухо констатировала Анна.
— О-хо-хо, выглядит неважно, — мать покачала головой.
— Я принесу холодный компресс, — сообщила Анна и вышла.
— Фелисити, — продолжала мать, — сколько пальцев ты видишь?
Мать поднесла к моему носу три пальца. Так близко, что они стали у меня двоиться.
— Мама, у меня нет сотрясения мозга, если ты тревожишься об этом. Я просто проспала.
Вошла Анна с компрессом в руках.
— Ты пропала, — поправила она меня, — а теперь являешься с расквашенной физиономией.
— Фелисити, — снова заговорила мать, — у тебя проблемы?
— Допустим, мам, но ты их решить не сможешь, прости.
— Ты знаешь, что всегда можешь обратиться к нам за помощью, — серьезно произнесла мать.
— Карл просил тебе передать, что тоже всегда в твоем распоряжении, — добавила Анна.
Упаси бог от такого помощника!
— Да нет, я просто разбила нос. Компресс мне уже помог. А ты что тут делаешь, Анна?
— Мама позвонила, искала тебя. И, представь себе, я ничем не могла ей помочь.
Опять этот едкий тон.
— Даже Ричард Косгроув не знал, где тебя искать, — продолжала моя сестра-ехидна, — он дал нам адрес этого Ли, якобы его лучшего друга. Но этого молодчика тоже не оказалось дома.
— Ричард? Ты звонила Ричарду? Как ты нашла его телефон?
— Карл подсуетился.
— Карл? Что общего у Карла с кинозвездами?
— Вообще-то Ричард сам позвонил маме, — уточнила сестра, — хотел узнать, как у тебя дела. Он сейчас в Америке. Сожалеет о вашей ссоре. Спрашивал у мамы, простила ли ты его. А ты что, дала ему отставку? Невероятно. Ричарду Косгроуву!
Анна умолкла и посмотрела на меня, словно пытаясь понять, что во мне нашел Ричард.
— Ну, и где тебя носило два дня? — пристала она, уперев руки в боки.
Черт! Не думала, что придется кому-то объяснять свое отсутствие. Никакой версии я не придумала.
— Один школьный проект… — забормотала я, — по истории. Спросите у нашего историка. Мы были в… Эссексе. Да, в Северном Эссексе. Недалеко от Кембриджа.
— Что, в Эссексе нет мобильной связи? — насторожилась Анна.
В Богемии XVIII века уж точно нет.
Анна пристально смотрела на меня.
— Как зовут твоего историка? Я тебе не верю. Ты врешь. Я сама у него спрошу.
— Кайран Дункан, — я бросила взгляд на будильник, — дай мне четверть часа, я буду готова, пойдем вместе. Я пропустила первые два урока, но третий как раз история.
Кайран — мой должник. Пусть соврет за меня моей сестре. У него отлично получится.
Мать и Анна переглянулись. Они явно колебались. Я воспользовалась моментом, сгребла шмотки и убежала в ванную. Когда я вышла оттуда одетая, умытая, причесанная и с почищенными зубами, обе сидели на кухне.
— Пошли? — спросила я, накидывая на плечо рюкзак.
Мать неуверенно посмотрела на Анну.
— А пошли! — провозгласила сестра. — Узнаем правду.
Ну, пошли.
Джейкоба вручили бабушке, и мы с Анной отправились в колледж.
— С чего это вдруг вся семья так беспокоится обо мне? — спросила я сестру. — В декабре я исчезла на две недели, и мать ни о чем не тревожилась.
— Миссис Коллинз ее накрутила, — призналась сестра, — соседка обратила внимание, что ты редко бываешь дома. А теперь говори правду: где ты