описании современной ему Дании: «Они (т. е. даны) также немало преуспели в книжной грамоте, ибо знатные люди этой страны посылают своих сыновей в Париж не только для получения священного сана, но и ради обучения светским наукам». В этом городе Андерс, по всей видимости, посещал школу при монастыре св. Женевьевы; во всяком случае, именно здесь, как следует из переписки его настоятеля Стефана, в своё время проходил обучение его брат Педер. Об обучении Андерса в Италии (Болонья?) и Британии (Оксфорд?) никаких конкретных сведений нет. Точно так же доподлинно неизвестно, где именно преподавал Андерс, хотя при этом сам этот факт едва ли следует ставить под сомнение. Так, в «Перечне похороненных в Сорё знатных лиц» он назван ‘профессором священной теологии’ (sacrae theologiae professorem) (Catalogus illustrium Sorae sepultorum, p. 541), а в «Книге пожертвований монастырю в Сорё»: ‘магистром теологии’ (theologus magister) (Liber donationum monasterii Soroensis, p. 472).
5 {regius epistolaris} АЛ (V, 18) называет Андерса «секретарём королевского двора» (regalis aulae cancellarius); «секретарём» (cancellarius) Андерс назван и в одной из грамот Кнуда V (SRD, VI, р. 144–145).
6 Саксон исходил из того, что до Андерса ни один прелат не занимал должности королевского секретаря, в то время как его преемником в этой должности стал, как известно, епископ Роскилле — его родной брат Педер.
7 Т. е. из Зеландии, где родился и вырос Андерс.
8 Саксон, как кажется, намекает на сложные отношения между местными жителями и предшественником Андерса архиепископом Абслоном. Подробнее об этом см. ниже в 15.4.1 и сл.
9 О сделанных Андерсом пожертвованиях церкви см.: Petri Olai Minoritae Roskildensis Annales rerum Danicarum, p. 183; Liber Daticus Lundensis, 524; Liber Daticus Lundensis ex codice Hafniensi, p. 47; Catalogus illustrium Sorae sepultorum, p. 541–542.
10 Имеется в виду дидактическая поэма Андерса «Гексамерон» (Hexaёmeron) из 8.040строк. — AndersSunesen. Hexaёmeron, gengivet pa danske vers af H.D. Schepelern. - Kobenhavn, G.E.C. Gads forlag, 1985. - 342 s.
11 Вероятно, Саксон имеет в виду, что архиепископ не заботился о своих частных тяжбах, с тем чтобы как можно больше внимания уделять делам церкви, и, что своими советами и уговорами ему удалось убедить многих начать по собственной воле платить церкви десятину. — Мл.
12 Ср. в ЗХ: «к своим многочисленным благодеяниям, которые он щедро совершал для всех нуждавшихся и тех, кто оказался в беде, Андерс добавил ещё одно, [а именно], когда объявил недействительной Сороковницу и [другие] посты [у тех] женщин, которые угнетали девочек, заставляя их против воли спать с собой; и это [правило] сохраняется до настоящего времени. Впрочем, любой человек среди многочисленных достоинств этого великого мужа сможет найти [источник для своей собственной] похвалы [ему], ведь даже девица, всю свою жизнь сохраняемая самыми близкими, надёжными и достойными веры людьми, не имеет [и малой толики] этой славы» (Vetus Chronica Sialandiae, р. 63).
13 Считается, что Саксон имеет в виду состоявшийся в 1208 г. поход Вальдемара II в шверинскую землю против местного графа Гунцелина и бременского епископа Вальдемара. Во время этого похода данами был построен мост через Эльбу, а также сооружён замок Хорнебург. Подробнее об этом походе см. у АЛ (VII, 11).
14 Саксон имеет в виду участие Вальдемара II в начавшейся после смерти Генриха VI междоусобной войне в Германии между Вельфами и Гогенштауфенами. В результате серии походов к 1215 г. в датской сфере влияния оказались имперские лены в Мекленбурге, Вагрии, Нордальбингии и Померании, а также графство Гольштейн и архиепископство Бремен-Гамбург.
15 Имеется в виду сын короля Дании Эрика I герцог Шлезвига и король ободритов Кнуд Лавард (12.03.1096 — 7.01.1131). Канонизирован в 1170 г.
16 Подробнее о ней см. ниже, в 14-й книге (14.7.1).
17 Имеется в виду пролив Эресунн (в сагах: ‘Эйрасунд’ (Eyrarsund)), который разделяет Сконе и Зеландию.
18 Ср. у Арнольда Любекского (III, 5): «Даны располагают ныне большими богатствами от рыболовства, которым круглый год занимаются в Сконе. Купцы со всех окрестных народов спешат туда и приносят с собой золото, серебро и прочие драгоценности; они покупают у них сельдь, которую те благодаря щедрости Божьей имеют даром, и оставляют за этот никчемный товар лучшее, что у них есть, а порой и саму жизнь, когда терпят кораблекрушения».
19 В области Брякне (Brakne) в Блекинге, которая в ДПК названа ‘Вестерстерет’ (Waesterstaeret) (Liber census Daniae, p. 529), в приходе Хоби (Hoby) есть место, которое местные жители называют ‘Рунемо’ (Runemo). Там среди деревьев и кустарника, под толстым слоем земли, мхов и опавших листьев, до сих пор можно разглядеть две параллельные линии длиной в 34 датских локтя (21,3 м). Их контуры напоминают извивающуюся змею, поначалу довольно похоже передавая очертания её головы, а ближе же к концу, постепенно теряя в чёткости, изображают её длинный хвост. Голова змеи обращена к болоту, тогда как большая часть её туловища выполнена так, что кажется, будто змея ползёт по гористой местности. Ширина головы — один локоть, шеи — половина локтя, после чего постепенно, вплоть до самого хвоста, туловище сужается. Пространство между параллельными линиями заполнено камнем чёрного цвета (базанитом), внешне отличающимся от того камня, из которого выполнен сам контур. На чёрных камнях можно различить какие-то изображения; относительно большинства из них в настоящее время не представляется возможным установить: были ли они сделаны людьми, или стали результатом воздействия сил природы. — Мл.