Актрису Ингрид Саттес, одухотворившую образ Анны Фогель.

Героическую защитницу Родины ефрейтора Русской армии Маргариту фон Дервиз.

Великую певицу Марию Каллас — Пречистую богиню.

Любимого актера Петера Лорре, без которого не обходится ни одна книга автора.

Луи Жермена Давида де Фюнеса де Галарса, аристократа и величайшего комика.

Итальянского актера Диего Абатантуоно — сержанта Никола Ларуссо.

Храбрых людей Тони Курца и Андреаса Хинтерштойсера, которым автор постарается помочь при штурме Норванда.

И еще очень-очень многих, незримо стоявших возле моего ноутбука.

Конец первой книги

Июль — август 2014 г., Харьков

,

notes

1

Nictzin Wilstone Dyalhis «When the Green Star Waned».

2

Clumsy (англ.) — неуклюжий, неловкий, неповоротливый, грубый.

3

Здесь и далее персонажи будут использовать обсценную лексику, переводить которую автор не считает возможным. В данном случае — распространенное немецкое ругательство.

4

Цеппелин «Олимпия» в США не летал. «Аргентина» — произведение фантастическое, реальность, в нем описываемая, лишь отчасти совпадает с истинной. Автор сознательно и по собственному усмотрению меняет календарь, географию, судьбы людей, а также физические и прочие законы. Исследование носит художественный, а не исторический характер.

5

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату