эту простую мудрость, мистер Уолтер Перри.
— Каждый умирает в одиночку, — негромко повторил американец. Подумал и добавил: — Неправильно живете!
Анна хотела возразить, но внезапно замерла, быстро оглянулась. Прикрыла глаза.
— Вот и все, маленький Вальтер. Не вздумай сопротивляться, но обязательно назови свою фамилию. Погромче, чтобы услыхали.
Переспрашивать молодой человек не стал. Он и сам заметил, как со звоном колокольчика у входной двери в кафе вошли двое — и оба знакомые. Один в черном костюме, из тех, что были у подъезда. Второй — спортивный парень, приехавший на мотоцикле.
— По крайней мере, позавтракали, — не открывая глаз, проговорила девушка.
— Цыплята отличные, — согласился Уолтер, вставая. Краем глаза он заметил еще двоих возле служебного хода. Эти далеко, шагов двадцать, стоят, не двигаются. А вот которые под колокольчик вошли, уже рядом.
Расстегнул пиджак, вспомнил оловянный взгляд фон Ашберга, плеснул на лицо тевтонской спеси.
— Господа?
Шляпы гости снимать не стали. Спортивный подошел ближе к Уолтеру, подмигнул, загородил проход. Второй шагнул к девушке.
— Не вздумай стрелять, дрянь! Здесь дети. Тебе скоро перед апостолом Петром отчитываться. Оставь себе шанс.
Анна кивнула, по-прежнему не открывая глаз. Тот, что был в черном, хмыкнул и сменил тон, заговорив сухо, по-казенному:
— Госпожа Анна Фогель! Господин Уолтер Перри! Вы арестованы. Подчиняйтесь всем нашим приказам и не оказывайте сопротивления. Ордера вам будут предъявлены в течение суток согласно закону.
Выговорил, словно проплевался, резким рывком вздернул девушку со стула. Оскалился.
— А это тебе маленький аванс!
Удар по лицу, другой. Голова сероглазой мотнулась в сторону, из разбитой губы плеснуло кровью. Мужчина достал платок, брезгливо кривясь, вытер ладонь.
Уолтер стоял, не двигаясь, как ему и велели. Сопротивления не оказывал — следил за официантом, который как раз выруливал из кухни в проход между столиками. Сколько шагов? Пятнадцать? Меньше? Пора!
— Я есть протистовайт! Я есть писать жалоба! Я быть гражданин Соединенные Штаты оф Америка!
На таком «sprache» изъяснялся некий отрицательный персонаж из шпионского фильма про Великую войну. Тамошний главный злодей, оказавшийся затем главным героем, носил монокль, совсем как у барона.
— Моя великий держава присылать сюда канарейка… Нет, канонерка для защиты американский свободный гражданин![39]
Орал от всей души, так, чтобы стекла дрожали. Посетители уже, кажется, прониклись. Двое у столика тоже, черный нахмурился, спортивный сжал пальцы в кулак, разжал, поглядел с ненавистью.
— Меня хотяйт бить! — завопил американский гость, не жалея связок. — Это есть варварство и полный нарушений…
Чего именно, Уолтер придумать не успел. Официант был уже на нужном месте — как раз под правой рукой. Поднос, на нем две тарелки, соусница — и большая темная бутылка.
— Спасите! Они менья убива-а…
Бутылка от удара о голову обычно разбивается, если полная, о чем свидетельствуют многочисленные эксперименты на улицах Нью-Йорка. Особенно, когда бьешь от всей души.
—…а-айт!
Тело в светлой куртке только начало оседать, заваливаясь набок, а Перри уже развернулся к черному. Тот все понял, успел отпустить девушку, даже попытался сунуть руку за отворот пиджака…
Средняя дистанция!
Ноги согнуть в коленях, слегка наклониться… Шаг вперед.
Джеб!
Не слишком сильный, зато в область солнечного сплетения — чуть выше пупка. Прочувствуй, взгляни вниз, тебе, гаду, больно! Смотришь? А мы сверху.
Кросс в голову!
Получи!!!
Прежде чем схватить девушку за руку и поднять с пола портфель, молодой человек, не утерпев, саданул упавшего ботинком в промежность. Очень уж хотелось.
— Бежим, Анна!
Возле входа Уолтер, на миг задержавшись, толкнул столик администратора в сторону прохода. Пусть двое оставшихся потратят несколько лишних