похоже, до сих пор был утомлен своим приключением в шахте, он лежал на кушетке, головой на подушке с вышитыми на ней геральдическими знаками семьи, у которых они арендовали виллу. Он был одет в простую серую рубашку и брюки, его парчовый жакет висел на спинки ближайшего кресла. Векс был в только что постиранной робе и усиленно работал со своим инфо‑планшетом, бормоча молитвы, и с целеустремленным усердием печатал на клавиатуре, он едва обратил внимание на приход Гвардейца.

Отыскав Кейру на софе в конце комнаты, Дрейк подготовил себя к ее откровенной враждебности, но ее поведение говорило о том, что их разговора на террасе не было. Молодая ассассинка едва взглянула, улыбнулась и кивнула ему с вечно расслабленным выражением лица. Она была легко одета в простое бледно желтое платье, которое отлично на ней сидело, и Лилит суетилась над ее прической, аккуратно наматывая волосы на затылке.

— Если ты голоден, мы собираемся устроить второй завтрак, — радостно сказала она.

— Работенка по мне, — согласился Дрейк, комфортно расположившись в ближайшем кресле. — Я полагаю, ты провела приятный вечер в Конклаве?

Служанка знала где была Кейра прошлой ночью и, несомненно, решила бы, что это странно, что никто не спрашивает хозяйку, как она провела время.

— Очень поучительно, — ответила Кейра, в совершенно правильном снисходительном тоне, любуясь своим отражением в зеркале, которое держала ее горничная. — Спасибо Лилит, так намного лучше.

— Очень подобающе, если вы позволите мне так говорить, миледи. Конечно, это не подойдет каждому, но у вас подходящая форма черепа. По моему опыту хорошая родословная всегда говорит за себя.

— Я уверенна, что ты права, — ответила Кейра, полностью став серьезной и развернула лицо к служанке. Пока что все.

— Очень хорошо, миледи, — ответила Лилит и быстро ушла, за ней последовали пара домашних слуг, которые быстро оставили на боковом столе маленький, но всесторонний фуршет.

Хорст подошел к столу, как только слуги вышли за пределы слышимости и набрал себе полную тарелку жаркого из рыбы, которое он начал есть сразу же, как только уселся обратно.

— Лучше перехвати что-нибудь, пока можешь, — сказал он. — Нам много что нужно обсудить.

Хорошо позавтракав до того как все остальные встали, Дрейк удовлетворился маленькой порцией блинчиков, которых он полил сиропом из акенберри. Оглядываясь в поисках вилки, он внезапно обнаружил рядом с собой Кейру, отметив ее тихую радость, когда он подавил рефлекторное вздрагивание.

— Могу я чем-то помочь? — спросил он, стараясь казаться дружелюбным.

Если она была готова, как казалось, забыть все неловкости, которые возникли между ними, то он безусловно был готов ответить взаимностью. Кейра рассматривала предложенный ассортимент блюд.

— Кое-что из потрохов, — сказала она задумчиво. — кое-что из грибов, и еще что-то там..

Она указала на ближайшую тарелку.

— Омлет из Кенил, — подсказал Дрейк, зацепив большую порцию и водрузив ей на тарелку.

Она понюхала ароматный пар.

— Кажется, кенил были свежие. Никогда о них не слышала, — сказала Кейра. — Наверное, это только Секунданское растение.

— Это своего рода лишайник, — ответил ей Дрейк, — он растет на выработках. Продуктовое братство культивирует его в заброшенных выработках, чтоб улучшить урожайность и аромат.

— Ох! — Кейра осторожно откусила кусочек от омлета и одобрительно кивнула. — На вкус приятно. Я полагаю, там внизу они и грибы выращивают?

— Верно. — Дрейк легко улыбнулся. — Не много чего можно сделать с дырой в земле.

— Мне интересно, почему грибы столь популярны здесь? — спросила Кейра, занимая место в ближайшем кресле.

— Хибрис? — спросил Дрейк. Векс поднял взгляд, с несколько отвлеченным выражением лица. — Хочешь чего-нибудь?

— Все что угодно, наиболее питательное, — ответил техножрец, возвращаясь к работе.

Не имея догадок, что это может быть, Дрейк наполнил тарелку различной едой и потом поставил ее рядом с инфо‑планшетом.

— Мы определенно хорошо продвигаемся, — сказал Хорст, отодвигая свою тарелку с явным удовлетворением. — Мой последний отчет инквизитору содержит много важной информации.

— На который он не сможет ответить, по крайней мере, еще месяц, — напомнил ему Векс, на мгновение отрываясь от клавиатуры. — При условии, что варп‑течения останутся благоприятными.

— Значит еще более важно убедиться, что все, что мы получили, дойдет до него по прибытию в Трикорн, — неотчетливо ответила Кейра.

— Верно, — сказал Хорст, на мгновение опешив от этой неожиданно и внезапной помощи. — Если дела пойдут совсем плохо, он сможет продолжить с того места, где мы остановились.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату