— Спорен? — тихо повторил лорд Дарогген, и я поспешил спрятать неуместную усмешку. — А священники?..
— Мертвы, — я развел руками. — Вы были с ними знакомы?
— Конечно, — спал с лица губернатор. — Они все из Храма Арлеама Сильнейшего, здесь недалеко… Дерек, пока не ушел из города, часто туда ходил, — растерянно сказал он и спрятал лицо в ладонях.
— Мне жаль, — сказал я, и лорд Дуайт немедленно убрал руки от головы и скорчил скептическую рожу — кажется, всякие сожаления эта фраза из него выбивала на раз. — Ну, ладно, мне глубоко пофиг, я просто пытаюсь быть вежливым, но подобных мне создают вовсе не для этого, — неделикатно намекнул я.
— Разумеется, — погрустнел губернатор. — Но я и правда ничем не смогу помочь вашему расследованию. Дерек… я вообще не представляю, как у него могли появиться недоброжелатели!
Я обреченно вздохнул и невоспитанно покосился на распахнутые ворота, уже предчувствуя бесцельно потраченный на пустые гипотезы вечер, когда лорд Дуайт неожиданно усмехнулся и добавил:
— Дерек даже на Безымянного не злился, когда тот закатывал очередную сцену вежливости в лучших ирейских традициях, а от этого бесились абсолютно все!
Я замер на середине шага и уставился на снова потупившегося мужчину. Он помедлил, рассеянно перебирая пальцами — пока слушались все десять, — и, поняв, что тишина затянулась, поднял голову.
— Что?..
Глава 8
Выдержка
С самого утра Тамаз засел в подвале, как заправский монтажник, и медитировал на сломанный портал. Пока ничего не выходило: как-никак, доступ в Сейвенхолл перекрывала фея из свиты самой Владычицы — и проявила при этом недюжинную изобретательность. Я сунулась было помогать, но представитель Сказочного Народца только шикнул на меня и без особых церемоний выставил во двор с напутствием не путаться под ногами у больших дядь. Я немедленно надулась, но честно вымелась вон — и так ясно, что толку от меня чуть. Не поднимать же этот демонов портал, чтоб его все Темные драли!
А во дворе, как назло, обнаружился безымянный ирейский паршивец. Его Высочество, наконец-то избавившись от бандитской личины, изволил потренироваться. Или попозировать — это уж как посмотреть…
Я поймала себя на том, что смотрю ну очень скептически.
И все равно не нахожу, к чему придраться.
Безымянный принц упражнялся с учебным мечом. В фехтовании я практически ничего не смыслила — учить меня было банально некому. Мой единственный наставник, чтоб ему на том свете икалось, ухитрился впихнуть в мою непутевую голову поразительную уйму знаний, касающихся магии, юриспруденции и географии, но размахивание железяками активно не одобрял — сдается мне, в основном потому, что сам он меч поднять не сумел бы при всем желании. Весь мой опыт фехтования ограничивался парой-тройкой связок, от скуки показанных мне Фирсом. И то художник едва сдерживался, чтобы не заржать, когда я пыталась их воспроизвести…
Но, при всем моем невежестве, даже я видела, что демонов благородный засранец безупречен и в этом.
Он не торопился. Каждое движение было точно выверено и выглядело почти лениво, но что-то в напряжении мышц и развороте корпуса просто кричало о том, какой безумной скоростью может взорваться его тело. Даже если в порядке эксперимента заменить затупленный палаш двуручным тесаком.
Я тихонько шмыгнула вдоль стены, умастилась на резной скамейке под навесом и с грустным вздохом склонила голову к плечу, рассматривая принца.
Серовато-зеленые глаза спокойно разглядывали воображаемого противника, будто заранее продумывая обманный маневр. Породистое лицо казалось отсутствующим и излишне задумчивым. Ветер чуть поигрывал золотистыми волосами, впервые на моей памяти растрепавшимися от постоянного движения. Под белой майкой, липнущей к телу, отчетливо перекатывались мускулы — не перекаченные и ни в коем случае не нарушающие подвижность излишней массой. Аристократически узкая ладонь сжимала рукоять меча именно так, как нужно — не слишком крепко, почти не напрягая запястье, но и не позволяя выскользнуть. Ему явно мешало обручальное кольцо, но с этой демоновой безделушкой Безымянный принц не расставался ни на минуту.
Он обернулся полутанцевальным пируэтом — и слитным, плавным и до неприличия красивым движением опустился передо мной на одно колено,