Иоанна и один из двенадцати апостолов, но, согласно свидетельству книги Деяний, он принял мученическую кончину очень рано, в 44 году. Согласно традиционной точке зрения, здесь имеется в виду Иаков, сын плотника Иосифа и сводный брат Иисуса Христа (см. Мф 13:55; Мк 6:3)[694]. После Воскресения Иисуса Христа его сводные братья присоединились к Его ученикам (Деян 1:14); согласно свидетельству апостола Павла, Воскресший Христос отдельно явился Иакову (1 Кор 15:7). После ухода апостола Петра из Иерусалима руководство иерусалимской церковной общиной принял именно Иаков (Деян 15:13–21, 21:17–26).

По свидетельству иудейского историка Иосифа Флавия, Иаков пользовался огромным уважением и почитанием также в среде иудеев, знавших о его постоянных усердных молитвах в Иерусалимском храме и строгом аскетическом образе жизни. В начале 60-х годов Иаков принял мученическую смерть от рук иудейских фанатиков, столкнувших его с портика Иерусалимского храма; Иосиф Флавий пишет, что многие иудеи считали разрушение Иерусалима и сожжение Храма в 70-м году наказанием за убийство праведного Иакова[695].

Если автором был руководитель первой церковной общины, то вполне логичен общий тон послания — обращение к читателям с позиции непререкаемого авторитета. На авторство апостола Иакова также указывает ярко выраженный иудейский характер послания: в нем присутствует множество ветхозаветных цитат (к примеру, цитируются заповеди Декалога, заповедь о любви к ближнему из Лев 19:18, изречение «Бог гордым противится, а смиренным дает благодать» из Притч 29:23,), а также ветхозаветных аллюзий. В аргументации послания важную роль играют примеры жизни Авраама, Раав, Иова, Илии.

Одной из отличительных особенностей послания Иакова является его очевидная связь с этическим учением Самого Христа — в послании содержится около двадцати трех выражений, чрезвычайно близких Нагорной проповеди (Мф 5–7)[696]. Автор нередко использует характерное словоупотребление Евангелий от Матфея, Луки и даже Иоанна. Это вполне естественно для Иакова, жившего в Палестине и прекрасно знавшего учение Иисуса Христа, зафиксированное в устном предании.

Тематика и структура послания

В отличие от посланий апостола Павла, Послание Иакова не имеет традиционной для посланий структуры — в нем отсутствуют вступление, заключение и пожелание благодати, также не приводится никаких дополнительных сведений об авторе и адресатах. Только в первом стихе обозначено имя автора и адресат — «двенадцать колен, находящихся в рассеянии». Послание Иакова в большей мере напоминает записанную проповедь или же сборник кратких изречений. Наставления не строятся в логическом порядке, но связываются между собой с помощью ключевых слов.

На первом плане находится социальная проблематика — автор порицает самоуверенных богачей, указывает на необходимость добрых дел, любви и терпения. Единственным вероучительным вопросом, разбираемым в послании, является соотношение веры и дел. Апостол Иаков стремится показать, что одна только умозрительная вера, не подтвержденная делами, не может соединить человека с Богом.

Послание Иакова отличается афористичностью и краткостью, своего рода «чеканностью» образов. Все исследователи отмечают, что послание написано очень хорошим и красивым греческим языком. По всей видимости, некий грекоязычный секретарь произвел литературную обработку текста — вполне понятно, что у Иакова, как руководителя многочисленной церковной общины Иерусалима, были сотрудники и помощники.

Структура Соборного послания Иакова

Возможные адресаты и обстоятельства написания

С одной стороны, адресат послания обозначен достаточно четко: это двенадцать колен, находящихся в «рассеянии», — в греческом тексте стоит слово «диаспора», ????????. Словоупотребление предполагает, что послание адресовано этническим евреям (точнее, иудеохристианам), живущим вне Палестины. С другой стороны, выражение «двенадцать колен в рассеянии» можно истолковать и иначе. Многие комментаторы указывают, что в Первом послании Петра употреблена та же терминология, однако из текста недвусмысленно ясно, что апостол обращается к бывшим язычникам (1 Пет 1:14; 4:3). Возможно, что христианская Церковь стала восприниматься верующими как новый, истинный Израиль (ср. Гал 6:16 — «Израиль Божий»).

В Послании Иакова есть несколько мест, которые в равной мере органично смотрятся и в иудейском, и в христианском контексте. К примеру, для обозначения собрания верующих в тексте употреблено греческое слово ???????? («синагогэ»), которое буквально означает «собрание», но для иудея имеет дополнительное значение — «синагога» (Иак 2:2). Следует вспомнить о насыщенности текста послания ветхозаветными

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату