Шиаю не доставало дипломатичности. По крайней мере сразу называть бабушку бабушкой это слишком. Мама удивлённо вытаращилась на него, перевела взгляд на меня, прикрыла глаза и… осела на диван, завалившись на бок. Я еле успел её подхватить.

– Шиай, блин, нельзя так сразу! – я уложил маму на диван и решил дать её нервам отдохнуть от потрясения, – и вообще, имей совесть не влезать, когда взрослые разговаривают.

– А я что? – обиделся сын.

– А ты, мой маленький отпрыск, в отличии от меня, не сдавал экзамен по дипломатическим переговорам на высший балл. Шиай хотел возмутиться, но Асока придержала его за плечо:

– Я думаю, мастер Скайуокер прав…

– Асока Скайуокер, – я закрыл глаза, поудобнее уложив маму на диване, – ну ради силы, можешь звать меня по имени?

– Извини, Энакин! – тут же исправилась девочка.

Как раз в этот момент произошло два события. Во-первых, со второго этажа послышались шаги, и в комнату заглянул охранник, спросив, всё ли у нас в порядке. Я кивнул ему, и посмотрел на спустившегося.

Итак, мой отчим, и по совместительству отец моей сестры, Эд Риекан. Собственной персоной. Мужчина лет тридцати, с немного моложавым лицом, удивлённым взглядом, в классической набуанской одежде, и с маленьким ребёнком на руках. Он посмотрел на лежащую жену и тут же повернулся ко мне:

– Кто ты такой? Что вы здесь делаете?

– Эдвард Риекан, – я хмыкнул, так как этот мужчина у меня с родственником не ассоциировался, соответственно я мог включить скилл «дипломатия» на полную мощность. Судя по моим отчётам – личность довольно мягкая, податливая, но при этом принципиальная и упёртая. Схема поведения – немного наглости и уверенности в себе. Селектед.

– Эдвард Риекан, бастард рода Риекан, тридцать три года, старший техник в ангаре королевы… – я ухмыльнулся и подошёл ближе, нагло забрав у него из рук сестру. Мужики – не женщины, поэтому он мне её отдал, тут же набросившись с вопросами:

– Кто вы такой? Что вы…

– Шиай, познакомься, это твоя тётя, Сапфо Риекан.

Названная леди заинтересованно, насколько это вообще можно сказать про годовалого ребёнка, на меня посмотрела. О, шикарно, девочка к тому же была форсюзером. Через силу я ей послал доброжелательность и умиление, благодаря чему недовольство как сняло. Я сел на диван – Эдвард бросился к лежащей жене, и привёл Шми в чувство. Пока он приводил маму в порядок, я, как и Шиай с Асокой, понянчил малыша. Особо умилённо выглядела Асока.

– Не раньше, чем через десять лет, – напомнил я ей, – я за вами не слежу, но сюрпризов не надо. Я вам говорил, что сила и интеллект не равны зрелости.

– Помню… Энакин, – согласилась Асока. Мне показалось, или с сожалением? Ох, ну и сложно же с этой парочкой!

Мама очнулась и, при виде меня и детей, развлекающихся нянчением маленькой Сапфо, чуть было опять не вернулась в отключку. Но справилась, всё-таки нервы у неё есть.

– Шми, кто это? – громко спросил Эд, и мама, задумавшись, посмотрела на меня. А я что?

– Это… помнишь, я говорила, что у меня есть сын?

– Помню. Так это… – Эдвард посмотрел на меня. Теперь я ему улыбнулся и помахал рукой. Сглотнувший отчим, поднялся с кровати и подошёл ближе:

– Вы – Энакин Скайуокер?

– Собственной персоной, – кивнул я, ухмыльнувшись, – мам, ты только больше в обморок не падай. А то так я и не закончу рассказывать историю своей жизни.

Мама, встав с дивана и поправив юбку, удивлённо посмотрела на часы, после чего вскочила:

– Мне же на работу! – я остановил её:

– Мам! Ну не сейчас. Эрдва, соедини с Падме.

Над дроидом через несколько секунд появилась фигура королевы. Очень неплохая фигура.

– Энакин?

– Падме, солнышко, я тут задержусь вместе с мамой, ненадолго. Она тебе очень нужна?

– Ой, конечно же, – улыбнулась Падме.

– Кстати, у меня для тебя интересная новость. Кое-кто решил всё-таки прилететь к нам.

– Кто?

– Шиай, я тебе о нём рассказывал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату