Никель – разговорное название монеты в 5 центов.

5

Sympathy for the Devil (англ. «Сочувствие дьяволу») – известная песня группы The Rolling Stones, написанная в 1968 г.

6

Амиши – закрытая религиозная община христиан-протестантов, известная строгостью нравов и крайним консерватизмом.

7

Лайнмен – в американском футболе игрок первой линии нападения. Раннинбек – игрок, находящийся за линией атаки, чьей задачей является получение мяча при розыгрыше и проход с мячом как можно большего количества ярдов по направлению к зачетной зоне соперника.

8

Черный рыцарь – персонаж фильма «Монти Пайтон и Священный Грааль» британской комик-группы «Монти Пайтон»; произносит эти слова, лишившись руки в поединке с королем Артуром.

9

Здесь и далее использованы цитаты из повести Джеймса Барри «Питер Пэн и Венди» в переводе Н. М. Демуровой.

10

Из перевода Б. В. Заходера.

11

Елизавета Анна Сетон (1774–1821) – американский педагог, просветитель, позже монахиня. Канонизированна Римско- католической церковью в 1975 г.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату