шары никогда не летели туда, куда должны были по законам обычной физики. Едва соприкоснувшись с какой-либо поверхностью, шарики отскакивали в самом непредсказуемом направлении, одновременно увеличиваясь в размерах, так действовала на них сила удара.
Прорычав последнее, самое мозголомное проклятие, Изрельс тоже накрыл себя сферой и несколько минут угрюмо наблюдал через ее прозрачные стенки, как подросшие и приобретшие металлический блеск шары размером с пушечное ядро яростно крушат стены его прекрасной белоснежной гостиной, куда он самолично так легкомысленно притащил шурина. Посланный им самим огонь в это время весело дожирал шелковые занавеси с тончайшей вышивкой и мебель из драгоценного снежного дерева, но снимать сферу и попытаться спасти хоть что-нибудь из ценнейшей утвари магистр и не подумал.
Эти шары пробьют его и не заметят, и хотя Изрельс давно поставил себе все семь из существующих видов регенерации, испытывать их на деле не имел никакого желания. Лучше подождать, пока шары достигнут критичной массы и рассыплются прахом, создания хаоса очень нестабильны.
— Счет на восстановление моего жилища я пришлю тебе завтра, — снимая сферу, с ледяной яростью возвестил магистр, когда последний шар исчез в огромной дыре, украшавшей стену. — А сейчас исчезни… иначе я за себя не отвечаю.
— Ответишь, — таким же ледяным тоном отозвался Тодгер, не убирая свою защиту, и учитель только сейчас заметил, как ученик что-то быстро пишет на листке магическим стилом, — за все и сполна, не беспокойся. И за проникновение без разрешения в мой замок, и за похищение моей рабыни, и за выдачу ее без моего согласия и в нарушение всяких законов темного ковена в ученицы своей жене. А также за совершенное в отношении свободного мага насилие и за накладывание на него же заклятий, допустимых лишь в обращении с учениками. Еще за принуждение к перемещению и за прочие, унижающие достоинство темного мага высказывания и действия. Я отправляю послание верховному магистру и требую разрешения на поединок чести.
Несколько минут Изрельс потрясенно, словно не узнавая, рассматривал бывшего ученика, затем поджал губы и решительно пошагал прочь. Но далеко уйти не успел: веселая трель магического вестника, возвещавшая о прибывшем письме, заставила магистра замереть всего в полушаге от обугленных остатков двери.
Застыл и Тодгер, ему этот звук был знаком ничуть не хуже: только письмам от Летуаны Изрельс позволял звенеть так громко и беззаботно.
— Сюда, — протянул руку маг, и ему на ладонь из лопнувшего вестника выпал чуть косовато скрученный листок бумаги, перевитый зеленой ленточкой и завязанный кокетливым бантиком.
Тодгер заинтересованно следил, как шурин с показной небрежностью развязывает этот бантик и расплетает тесемку, даже не замечая, как все сильнее дрожат от нетерпения его тонкие пальцы.
Лист развернулся с легким шорохом, и по разгромленной комнате сразу поплыли, сменяя друг друга, ароматы малинового варенья, коричных булочек и цветочных духов.
— Милая… — так же неумолимо расплывалось в счастливой ухмылке лицо Изрельса. — Соскучилась!
— Если она предложит перемирие, — поспешил договориться Тодгер, — предложи вернуть Дарелетту!
— Ты пока письмо отправляй, — едко буркнул учитель. — У верховного магистра как раз сейчас прием посетителей и жалоб.
— Изр, ну ты же здравомыслящий маг…
— До сегодняшнего дня я думал, что ты тоже, — рассеянно бормотнул его шурин, углубившись в чтение. — Что такое?
— И что?
— Она с ума сошла?
— Не знаю. Но надеюсь на лучшее. У нас в семье нет сумасшедших.
— Тетушку Меркелину ты, разумеется, забыл?
— Так она же троюродная! И дружит с нами только по праздникам — таким, когда можно приходить в гости без подарков.
— Дядюшка Пертос — тоже дальний родич?
— А он вполне нормален, — начал злиться Тодгер. — И вообще, с чего это ты начал переводить разговор на моих родичей? Не забыл еще, что последние десять лет они и тебе не чужие?
— Пытаюсь докопаться, откуда растут ноги у безумия моей жены.
— Боюсь, это место тебе знакомо намного лучше, чем нам всем! — зло рявкнул бывший ученик, помолчал, вздохнул и тише добавил: — Но надеюсь, ты не думаешь, будто я имею в виду ее материальное тело? Ведь именно ты своими дурацкими спорами и унизительными условиями пытаешься сделать из Летуаны подобие доппельгангера! И даже не догадываешься, почему тебе противны сами доппели! Ведь они не могут делать милые глупости и придумывать небольшие, но чертовски приятные сюрпризы!
— Такие, какие тебе придумывает твоя рабыня с королевской родословной!
— Дарочка была моей рабыней лишь формально, и то всего лишь до того момента, пока не согласилась бы на свадебный ритуал! И я бы ее уговорил… дня через три… но вы с женой влезли… — В голосе мага против его воли прорвалось горькое отчаяние.
— Ладно, не ной, — внезапно смягчился Изрельс и бросил ему свернутый в трубочку листок. — Лучше прочти, тебя тоже касается.
— Надеюсь, — торопливо разворачивая бумагу задрожавшими пальцами, осведомился Тодгер, не отрывая взгляда от послания, — тут нет ничего такого?..