-У нас есть сообщение от их родителей об их похищении вашим сотрудником. Он вывез их на этом флайере сегодня из Рисдейл. Вместе с вами, господин Лонг.
-Никаких посторонних я не заметил.
-Я хотел бы поговорить с главой вашей общины, мистером Фарадом.
-К сожалению, он болен и не может с вами встретиться.- Улыбнулась Ильди.
Полицейские переглянулись.
-Он был на связи с нами четверть часа назад. Что за стремительная болезнь?
-Мигрени они такие внезапные в его-то возрасте. Господин Лонг-врач и он может подтвердить.
-У господина Фарада проблемы с головой?
"И еще какие...Она у него теперь полностью отсутствует..."
-Да. Есть проблема и господина Фарада не желательно беспокоить.- Кивнул Лаки.
-Вы отказываетесь выдать нам похищенных подростков?- строго спросил полицейский.
-Во-первых, у нас нет похищенных подростков. Во-вторых, у нас нет официального обращения их опекунов. В-третьих, мы вам ничего не обязаны! Разве наш остров в вашей юрисдикции, офицеры? - приторно улыбнулась Ильди.
-Вы нарываетесь на неприятности, леди, господин Лонг!
Полицейские залезли в свой флайер и опустили колпак.
-Улетят?
-Доложат начальству и продолжат запугивать.
Ильди протянула Лаки контейнер.
-Выпей, дорогой и расслабься. Я же говорила что у них "плюшевая" полиция?
-Зачем нам этот конфликт на пустом месте? Проще отдать им молодых людей и не лезть на рожон.
-Просто накипело, дорогой.- Сладко улыбнулась Ильди.
Вот только глаза ее не улыбались. Палец на спуске ворчера.
Полицейские не долго зависали во флайере. Один из них выбрался наружу и протянул Ильди скрученный в трубочку лист.
В руках он развернулся сам собой и превратился в монитор. На экране возник седоватый, серьезный джентльмен средних лет.
-Добрый день. Я начальник полиции колонии, бригадир Маклин.
-Лонг.
-Стайл.
-Вы говорите от имени общины?
-Естественно, бригадир.
-Я уполномочен заявить от имени мэра, что при отказе от сотрудничества мы будем вынуждены применить к общине острова санкции.
-А именно?
-Блокада.
-Вы не выпустите нас с острова?
-Вы догадливы, леди Стайл.
-Как раз в ближайшие дни я никуда не собиралась.
-С вашим кораблем также будет прервано сообщение. Никаких шатлов, никаких грузов.
-Мы можем подумать?
-Только до вечера. Вечером, на закате, патрульные вернутся. Мы должны получить похищенных детей в целости и сохранности. В противном случае силы правопорядка начнут операцию по освобождению. Блокада начинается с этой минуты. Остров никто покинуть не сможет. Вы меня поняли, леди, господин Лонг?
-Мы не идиоты, бригадир Маклин.
Проводив взглядом улетающий полицейский флайер, Ильди забралась во флайер Зуба.
-Они отключили комп дистанационно. Вот же ублюдки!
-А чего ты ждала?
-Не так я планировала сегодняшний день!
Ильди пнула флайер.
В беседке сидел Зуб, прикладывая к шишке на лбу холодный контейнер с соком и употребляя внутрь чего покрепче.
-Чего я пропустил? Откуда столько кровищи?!