Настоящее фалернское, с Терры!

-Кислятина, на мой вкус.

-И я того же мнения, друг мой. Но положение обязывает, и вино должно соответствовать вечеринке. Правда, бутылка шампанского еще не нагрелась...

Так в объятиях мэра Лаки поднялся по мраморной лестнице. Наверху, у перил, сидели обнаженные, молодые музыканты с бубном, свирелями и каким-то струнным инструментом. Еще один голый юноша меланхолично швырял вниз горстями лепестки роз из большой коробки.

Кабинет Пирсона был обставлен по моде прошедших веков: тяжеловесная деревянная мебель, с кожаной обивкой, застекленные, пузатые шкафы с книгами, картины в золоченых рамах.

За двустворчатой дверью оказалась спальня, обитая полосатыми шелковыми обоями. В центре кровать под балдахином с золотыми, вышитыми пчелами. На столе, в серебряном ведерке ,зеленая бутылка,а рядом фужеры на высоких ножках. Мягкий ковер под ногами и тишина вокруг.

-Здесь хорошая звукоизоляция.

-В этой комнате нам никто не помешает, дорогой...

-Так что с пультом...

Пирсон убрал руку с талии Лаки.

Вздохнул печально.

-У молодых людей нет ни капли романтизма,...Увы!

За той дверью. Я буду ждать моего Ганимедика!

Лаки обнаружил за дверью аскетично обставленную комнату с удобным креслом и пульт спин-связи, вмонтированный в тумбу посреди комнаты...

Нужные номера он помнил четко.

Разговор затянулся, но Лаки этому был только рад. "Зевс-громовержец" за дверью, с бутылкой шампанского, на подвиги не вдохновлял. Жаль в комнате с пультом не было двери или окна. Улизнуть незаметно не получится.

"Ничего, в крайнем случае, короткий удар в нужную точку охладит пыл мэра..."

Завершив разговор, Лаки вышел из комнаты.

Пирсон лежал на ковре и сладко похрапывал. Под голову ему подсунули подушку и прикрыли сверху одеялом.

На кровати сидела давешняя танцовщица. Или танцовщик?

В руке бокал с игристым вином. Соски грудей точат упруго. Лицо под вуалью по-прежнему.

Облизнула губы. Ни капли она не походила на мужчину. Соблазнительная, юная девушка....

-Я уже устала ждать. А ты все не идешь...

Голос нежный и мелодичный.

-Мы разве знакомы?

-Ты задолжал мне ночь любви, Лаки и я пришла получить должок!

-Никогда в делах любви не был должником. С кем-то меня спутали, леди! Я - капитан Лонг.

Девушка сняла с головы вуаль и тряхнула роскошными каштановыми кудрями. Прямой носик, выразительные, карие глаза и чувственные губы...Красавица, но совсем не знакомая...

-Ты изменился, но и я-тоже. Не узнаешь меня?

-Прошу прощения, леди....

-Я-Патриция Морелли, мой ветреный капитан! Ваши деньги я потратила с толком!

-Пат!?

Он (она) звонко засмеялась и, подбежав на цыпочках, словно танцуя, чмокнула растерянного Лаки в губы.

Тридцать вторая глава.

Мирана. Еще один длинный день.

-И ты переспал с трансом?! Как впечатления? Говорят, что невозможно их после полной пластики отличить от натуральной женщины. Ты предохранялся, милый?

-Я Ганимед, почти что бог, так что к чему эти человеческие заморочки?

Они летели над морем. Ильди за штурвалом флайера, что когда-то принадлежал мэру Пирсону.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату