большую организацию, а сам встать во главе. И это ему бы удалось, не отвернись от него свои же люди.

– Эрлик-хан вернулся, – заявила Джоан.

– Что?! – детектив дернул головой и с недоверием уставился на нее. – О чем ты? Мы же с тобой сами видели, как он умер!

– Я видела, как его капюшон распался надвое, когда Али ибн Сулейман ударил его своей кривой саблей, – ответила девушка. – Видела, как он покатился по полу и остался лежать на месте. А потом дом загорелся, крыша рухнула, и среди пепла нашли лишь обугленные кости. И тем не менее Эрлик- хан вернулся.

Харрисон не ответил. Он сидел и ждал дальнейших объяснений, уверенный, что они последуют и непременно окажутся косвенными. Джоан Ла Тур была наполовину азиаткой и имела свойственную всем жителям Востока манеру говорить уклончиво.

– Как умерли те трое? – спросила она, хотя и знала ответ не хуже него.

– Ли Чинь, китайский торговец, упал с собственной крыши, – проворчал Стив. – Тогда люди на улицах услышали его крик и увидели, как он пролетел вниз. Это мог быть и несчастный случай – вот только китайцы-торговцы его возраста не забираются на крыши посреди ночи. Ибрагим ибн Ахмет, антиквар из Сирии, умер от укуса кобры. Это тоже мог быть несчастный случай, но я знаю, что кто-то подбросил ему змею через окно на крыше. Третий – Иаков Коссова, делец из Леванта, его просто зарезали в переулке. Во всех трех случаях – довольно грязная работа и ни одного очевидного мотива. Но они все же есть, только скрыты немного глубже, на Ривер-стрит. Когда я найду виновных, станут ясны и мотивы.

– И у вас нет никаких предположений? – воскликнула девушка, стараясь сдержать волнение. – Неужели не видите между ними связи? Не замечаете, что у них общего? Послушайте… раньше все трое так или иначе имели отношение к Эрлик-хану!

– Да ну? – отозвался детектив. – Только это не значит, что их убил его дух! Мы нашли среди пепла довольно много костей, но в других частях города остались члены его банды. Огромная организация распалась на части, когда потеряла лидера, но выжившие так и не были пойманы. И кто-то из них, возможно, теперь собирает старые долги.

– Тогда зачем им было так долго ждать? Эрлик-хан уже целый год как мертв. Говорю же, это сам Повелитель мертвых, будь он жив или мертв, но он вернулся и убивает людей – по каким-то своим причинам. Может быть, они отказались выполнять его приказы. К смерти приговорено пятеро. Трое уже мертвы.

– Откуда тебе это известно? – спросил Харрисон.

– Смотрите!

Джоан достала какой-то предмет из-под подушек дивана, на котором сидела, и, подойдя к детективу, развернула его перед ним.

Это оказался квадратный кусок материала, похожего на пергамент, только черного и глянцевитого. На нем было выведено в столбик крупным беглым почерком пять имен – словно пять мазков крови. Первые три – Ли Чинь, Ибрагим ибн Ахмет и Иаков Коссова – перечеркивали красные линии. Проговорив имена вслух, детектив вдруг осекся. Последними двумя, незачеркнутыми, стояли Джоан Ла Тур и Стивен Харрисон.

– Где ты это взяла? – настойчиво спросил он.

– Его просунули мне под дверь прошлой ночью, пока я спала. Если бы я не заперла все двери и окна, сегодня утром полиция нашла бы этот листок приколотым к моему трупу.

– Но я по-прежнему не понимаю, какая связь…

– Это страница из Черной книги Эрлик-хана! – воскликнула она. – Книги мертвых! В нее он вносил имена своих врагов, живых и мертвых. Я видела ее давно, когда служила ему, как раз перед той ночью, когда Али ибн Сулейман его убил[71]. У нее обложка из эбенового дерева, скрепленная нефритовыми шарнирами, и глянцевые черные страницы. Этих имен в ней не было, они были вписаны после того как Эрлик-хан умер, – и это его почерк!

Если услышанное и впечатлило Харрисона, он не подал виду.

– Он вел свои записи по-английски?

– Нет, по-монгольски. Это он только для нас так написал. Мы обречены, надежды нет. Эрлик-хан никогда не предупреждал своих жертв, если не был уверен, что они погибнут.

– Может, это подделка, – буркнул детектив.

– Нет! Никто не способен подделать почерк Эрлик-хана. Он сам вернулся из мертвых и написал эти имена! Сам ад не сможет сдержать этого дьявола!

Вся в страхе и возбуждении, Джоан начала терять самообладание. Она затушила сигарету, не докурив, и сорвала обертку с новой коробки. Затем вынула оттуда тонкую белую сигарету и швырнула коробку на стол. Харрисон, задумчиво ее подняв, вытянул одну сигарету для себя.

– Мы в Черной книге! Это смертный приговор, и обжаловать его нельзя!

Девушка чиркнула спичкой и уже почти поднесла ее, чтобы закурить, когда Харрисон, неожиданно выругавшись, выбил у нее сигарету. Она отпрянула, изумленная его резкостью, а детектив схватил коробку и принялся осторожно выкладывать на стол ее содержимое.

– Откуда это у тебя?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату