заменить. Но ни Дандас, ни Гренвиль, ни Ричмонд не получат парламентское большинство.
Элизабет увидела, как за спиной лакея приоткрылась дверь, и вошел Росс. Она была настолько уверена, что это другой лакей с вином, что на секунду не поверила собственным глазам. Потом Джордж заметил выражение ее лица и оглянулся.
И тут же отодвинул стул.
— На сей раз я пришел не для того, чтобы скандалить, — спокойно произнес Росс. — Разве что вы меня к этому вынудите.
Джордж больше не сдвинул стул ни на дюйм.
— И вы, — бросил он лакею, который, уловив что-то по лицу хозяина, двинулся к колокольчику.
— Как вы вошли? — осведомился Джордж.
— Хочу с вами переговорить, Джордж.
— Может, мне... — начал лакей.
— Нет, — оборвал его Джордж, наблюдая за Россом, как змея.
— Мудро. Не стоит превращать в руины вашу столовую. Я уже достаточно поломал в этом доме.
Все молчали. Росс перевел взгляд на Элизабет, которая ответила на него с нескрываемой враждебностью. Они впервые увиделись с той ночи в мае. Росс на мгновение задержал на ней взгляд и с удивлением, словно оценивая ее состояние, произнес:
— Сожалею, что я тебя расстроил, Элизабет.
— Ты меня не расстроил, — ответила она.
— Я рад.
— Можешь радоваться или сожалеть, мне безразлично.
— Прошу, прости, что я позволил ему к нам вторгнуться, Элизабет, — довольно сказал Джордж.
— Этого больше никогда не случится, — сказал Росс. — Мне здесь нечего искать. Но я устал от вашего отношения, Джордж. Когда бы мы ни встретились, начинаем огрызаться друг на друга, словно псы, и время от времени это приводит к потасовкам, но и они ничего не решают. Похоже, теперь нам предстоит стать соседями, близкими соседями на много лет. Весьма неприятная для меня перспектива, но изменить я этого не могу. Есть только два выхода из ситуации, и предлагаю выбрать наилучший.
— Неужели существует наилучший выход?
— Да, как мне кажется. Предлагаю избегать ненужных провокаций и жить по возможности мирно. А вы как считаете?
Джордж принялся разглядывать пальцы.
— Ваш визит нынче вечером выглядит совершенно ненужной провокацией.
— Вовсе нет, поскольку я пришел для того, чтобы сообщить вам возможные альтернативы. Я веду законопослушную жизнь и процветаю. Подумайте об этом. Процветаю. Вероятно, вас это уязвит. Но я не о том. В наших обоюдных интересах сделать цивилизованный выбор.
— Так какие, по-вашему, другие альтернативы?
Росс прислушался к шагам в коридоре.
— Я не владею деталями, поскольку жена мне их не сообщила, но полагаю, что в мое отсутствие ей нанесли оскорбление.
— Никаких оскорблений, на которые она сама не напросилась.
— Как я понимаю, вы утверждаете, что владеете правами на идущую вдоль утеса тропу между Солом и Тревонансами.
— Это моя собственность.
— Я не особо настроен это оспаривать, хотя другие могут и захотеть.
— Я уже позаботился о юридической стороне.
— Не сомневаюсь. Но даже если земля в вашей собственности, это не значит, что можно нападать на людей, которые без всякой задней мысли пользуются тропой, которой пользовались годами.
— Ваша собака бегала без присмотра. Разве вашей жене причинили ущерб?
— Она не дала мне причин это оспаривать. Но настоятельно предлагаю вам больше ее не беспокоить.
— Это зависит от нее, а не от меня.
— Тут наши мнения расходятся, и расходятся далеко за пределы вежливой неприязни. Как я сказал, у меня нет желания еще раз сюда возвращаться.
— Вы и не вернетесь, я позабочусь об этом, — Джордж вытащил часы. — У вас еще три минуты.
— Я изо всех сил пытаюсь разъяснить вам альтернативы, как вы и просили. Что ж, вот вторая. С возрастом мы оба смягчились, но вам известны мои способности воодушевлять шахтеров, однажды вы даже пытались обвинить меня в этом перед судом. Мне не составит труда собрать три сотни, и вы знаете, на что это похоже. Мне не хочется угрожать или преувеличивать, но обещаю, что они потопчутся на ваших лужайках и повалят деревья, всего одна ночь — и тут всё будет выглядеть, словно прошел ураган. И любое кровопролитие в попытке им помешать приведет к еще большему кровопролитию. Закон вас не