претерпела не одно усовершенствование еще во времена своего славного прошлого, должен был долететь до него меньше, чем за три недели.
В канторе судовладельческой компании «Вэйлада» царила привычная суета. Клерки скрипели перьями, приказчики и агенты заключали сделки, и появление хозяина прошло бы почти незамеченными, если бы Эмил Мулер – младший, отчаянно скучавший рядом с отцом, не выбежал навстречу Лоету с главным вопросом:
– Вы привезли Тину?
– Угу, ветер легче поймать, чем мадемуазель Лоет, – проворчал мужчина, лохматя волосы паренька.
– Доброго дня, капитан, – вслед за сыном вышел Красавчик. – Что-то случилось?
– Хватай свою саблю и тащи зад на «Счастливчик», – последовал ответ. – Мы отправляемся в погоню за моим сокровищем.
– Дьявол меня дери, – присвистнул Красавчик. – Все-таки дала деру?
– Хлебало закрой, – зашипел Вэй. – Еще не хватало, чтобы по городу поползли слухи.
– Когда вас беспокоили слухи, капитан? – ухмыльнулся мэтр Мулер.
– Когда они могут доползти до моей жены, – ответил Лоет и проследовал в кабинет к своему помощнику. Но обернулся и спросил. – Ардо вернулся?
– Вчера, – кивнул Красавчик.
– Отлично.
– Я с вами! – воскликнул Сверчок.
– Второго Сверчка море уже не выдержит, – проворчал Вэй, скрываясь за дверями, оставив обоих Мулеров удивленно переглядываться.
А к вечеру на «Счастливчике» уже вовсю суетились матросы, готовясь к отплытию. Господин Даэль, изрядно постаревший, но все с той же выправкой и зычным голосом, следил за их работой. Господин Ардо, служивший капитаном на одном из кораблей, входивших в небольшую флотилию Лоета, вновь стоял с ним рядом, заняв место старшего помощника. Самель благоговейно поглаживал небольшой разделочный стол. Мельник и Красавчик в бриджах и свободных рубахах подначивали друг друга, выясняя кому в подмышках жмет больше, пока не появился господин Даэль, мрачно оглядевший двух матросов, и не гаркнувший:
– Давно рожей в дерьмо не окунались, я вам устрою. Подобрали свои филеи и занялись делом, сосунки.
– Красавчик, ты не Красавчик, ты теперь Филей, – загоготал Мельник.
– Тогда ты Сало, – весело ответил ему Красавчик, и с причала до них долетело:
– Батя-а, ну скажи-и-и…
– Брысь домой! – рявкнул грозный отец, глядя на страдающего сына.
– Я мадам Аде все расскажу, – решился на шантаж Сверчок.
– Урою, – пообещал ему отец.
– Тину, как своих ушей не увидишь, – добавил Лоет, остановившийся рядом. – Не подпущу.
– Гады-ы-ы, – провыл Сверчок и, понурясь, побрел прочь.
Лоет похлопал Красавчика по плечу и повернулся спиной к берегу. Он с шумом втянул в грудь воздух, выдохнул и произнес:
– Отходим.
Зазвучали команды, загремела цепь якоря, распустились паруса, и тросы, удерживающие бриг у причала были убраны.
– Понеслась, – негромко выдохнул Вэй, сжимая пальцами плечо рулевого.
Глава 13
– Порт-Дайон на горизонте!
Тина, сидевшая на палубе и чистившая ногти острием ножа, вскочила на ноги и устремила взгляд вдаль, где уже виднелась даже не полоска земли, она легко различила силуэты шпилей башен, оставшихся от древней крепости, когда-то стоявшей на месте нынешнего города. Про эти башни рассказал ей Мартель, любивший историю и знавший столько всего интересного, сколько, наверное, даже не знал учитель истории, нанятый папенькой. Тяжко вздохнув, девушка обернулась назад и скривилась, наблюдая, как по палубе шествует ее надсмотрщик, тиран и сатрап… то есть наниматель, конечно.
Взгляд пронзительных синих глаз был устремлен вперед, ветер трепал черные волосы, и Тина вдруг представила Альена Литина в просторной рубахе, жилете, коротких штанах моряка, с платком, повязанном на шее и с саблей на перевязи. Картина вышла до того впечатляющей, что мадемуазель Лоет облизала губы и замотала головой, отгоняя видение, от которого почему-то быстрей забилось сердце и кровь обожгла щеки.
– Приведение увидел? – насмешливо спросил боцман, останавливаясь рядом с Тиной.