н. э., после чего встречаются редко вплоть до VI–VII вв. Но почему «Самбатас», и есть ли в названии аргумент времени, позволяющий хотя бы примерно сказать, когда возникло это название? Исследователь вопроса о древнем названии Киева А.А. Архипов привлёк внимание к этимологии, принадлежащей Ф. Вестбергу, который сблизил ???????? с названием легендарной реки ???????o? в еврейских источниках, за которой живут пропавшие без вести десять колен Израилевых, а сама река шесть дней течёт, а на седьмой — пропадает, отдыхает. Этимологически, говорит Архипов, Самбатион восходит к еврейскому глаголу sbt «покоиться, останавливаться» и обозначает субботу [1, c. 226, 227, 236]. Но эта река не имеет твёрдо установленного места нахождения — её локализуют в Индии, в Африке, в Испании и, наконец, «у подошвы Гор Мрака» (Кавказа), в южной части Хазарии. Поэтому этимология, связанная с легендарной рекой Самбатион, едва ли способна закрепиться из-за своего основного порока — крайней неопределённости места нахождения на земле «субботней» реки. Она одинаково есть и её нет.

Архипов принял интересное и весьма полезное для истории вопроса решение — он не стал увязывать место нахождения реки Самбат с 10-ю коленами Израилевыми, а отождествил этот гидроним с былинной рекой Сафат-Израй, связанной с киевской Почайной и её былинными же синонимическими названиями — Черега и Сарога. Тем не менее, Архипов сблизил Почайна с олонецким словом п?ча: «лужа, болото, старое русло реки», тогда как этимология этого слова не ясна и оно не имеет других форм [2, c. 238], сохраняя тем самым намёк на реку Самбатион еврейских легенд, «которая по временам перестаёт течь». Думается, что альтернативная этимология Почайны и её былинных синонимов из слова почить может быть ближе к делу. Ближайшей к устью Почайны, впадавшей в Днепр, и к Андреевской горе была Замковая гора с «наличием мощного культурного слоя», являвшаяся «местом древнейшего поселения» [25, c. 95 «Схема»; с. 101, 104]. Если выводить название реки Почайна из почить, а не поча, то мы встретим болгарскую форму слова, близкую к названию реки — поч?на «отдохнуть» [27, c. 347]. Сюда же почивать: «отдыхать, праздновать от трудов» (Даль. III.). Но не река «празднует от трудов», а поселенцы в другой черёд — в субботу. Былинные синонимические названия Почайны — Чeрега, Чeрга «очередь»; чeрег муж. «черёд» [28, c. 336]. Сарога = Сорога, название реки в былине о Чуриле Пленковиче. Преобразовано по народной этимологии из Сурожь, древнейшим названием которого было греческое ?o??????, имевшим сакральный смысл, из осетинского sugd?g «священный», откуда развилась древнерусская форма Сурожь. Ещё один заместитель Почайны — река Сафат-Израй [29, c. 563, 722, 807, 566]. Содержание этого названия не могло быть связано с метафорическим значением «Израиль» в русской народной и религиозной традиции, «обнимавшей православную церковь и русский народ — людей, ибо все другие есть не люди, а всего лишь язычники» [6]. Практическое применение такой взгляд получил только в эпоху Ивана Грозного, который и сделал его нормой: называл Россию Израилем, а себя царём израильским, и убеждал своих подданных, что «Российская земля держится божьим милосердием… а не судьями и воеводами…» [8, c. 174]. Данные канонической «Книги деяний» свидетельствуют, что апостолы путешествовали, «переходя от одной общины евреев к другой». Поэтому вполне возможно признать существование общины евреев на Замковой горе, и слова Пр?лога 1641 года могут относиться к этому месту: апостол Андрей «святым крещением просвети сию землю» [12, л. 418– 419].

Сафат-Израй — река «нехорошая», на ней действуют адские, богоборческие силы: Тугарин, Змей Горынчище, баба Горынинка, «татарчёнок», притом Илья Муромец бьётся на этой реке с сыном и погибают русские богатыри. Относительно этимологической связи первой части названия Сафат-Израй (вариант «Сафат-река») с Иосафатовой долиной в Палестине, где Иегова будет судить народы [29, с. 566], если принять эту связь, тогда необъяснимой оказывается ненависть «адских сил» только к православным былинным героям, потому что Иегова намерен произвести суд над всеми народами в долине Иосафата за Израиль, который они рассеяли между народами и землю разделили. Он говорит: «там Я воссяду, чтобы судить все народы отовсюду» (Иоиль 3, 2, 12). Необъяснима и точка зрения народного сознания, переносящего палестинский топоним на берега Днепра, где Иегова произведёт суд над всеми народами. Поэтому предлагаемая нами точка зрения на этот предмет учитывает реальные события в истории христианства. Возможно, исходным названием реки Сафат-Израй было — Самбат-Израй, река субботников. В Римской империи в эпоху Августа, накануне зарождения христианства, возникло учение субботников. Бога они именовали не собственным именем, а «Sabbatistes», что не было связано с иудейской традицией. Однако в определённых целях они объединялись с коллегиями иудеев. Надпись на «клятвенной стеле» из Киликии начинается такими словами: «Постановление членов коллегии (иудеев) и саббатистов, соединившихся милостью бога-субботника: начертать надпись, и чтобы никто её не уничтожил, кто это сделает, тому надлежит совершить искупительный обряд…». Далее в постановляющей части мы узнаём о санкциях за незаконные деяния, в том числе за грех «перед богом-субботником», и ничего о самих субботниках [19, c. 137]. Среди первых христиан не отмечено движения под названием «субботники», но в действительности они были[2]. Кельты-галаты (галлы), расселившиеся в центральной части Малой Азии и принявшие иудаизм, уверовали в Христа после проповеди апостола Павла об имени Христа. Однако смущённые клеветой на Павла, что он стал проповедовать обрезание для христиан, а значит и соблюдение субботы, стали обрезываться. Павел обратился к галатам-субботникам с посланием, убеждая их: «Если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа». «Вы шли хорошо, кто остановил вас, чтобы не покорялись истине?». «За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн Креста прекратился бы» (Гал. 5, 2, 7, 11).

Русской православной церкви известны имена святых мучеников-славян Енена, Нирина и Пина, относящиеся к апостольскому веку. В церковном календаре это свв. мученики Инна, Пинна, Римма, память их 20 января. Митрополит Макарий (Булгаков) в своей «Истории Русской церкви» пишет: «Эти

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату