но за горами Рим. Туда ль стремятся ноги иль только жадному движению дороги ты так безудержно бесчеловечно рад? [270] Виталий Кальпиди, 1957                        *** Я засел в просторах адской почти равнины, названной (шутником ли, кем ли) «Уральские горы»; огляделся: сосны, березы, но не оливы, но не пальмы, а город Ч. и его заборы. Над полусферой метеопогодных свистит дыра в седьмом небесном диске, откуда триста лет тому негодных слетел в Россию в клекоте и писке гордыни кристаллический птенец (он в третьем томе Фасмера — синец). На ветвях молчат беспородные серые птицы, чей вылет из объективов в детстве мы проморгали, обратный отсчет начала для меня зегзица, кукушка то есть, то есть так ее называли. Сверхплотны небеса для появленья в них Господа, поэтому пока что довольствуемся пользою паденья предметов снега, белых и не страшных; а то — дождя взрывающийся храм взрывается и поливает нам. Я гляжу на воздух, покрытый гусиной кожей (что само по себе фантастично), из дешевизны слов выбирая имя, которое мне поможет обойтись без кровавой «родины» и злой «отчизны». Все длящееся ожидает света, еще во тьме зажмурившись заране, — так перенаряжается в поэта двойная слепота, пока в тумане, фантомы принимая за грехи, неряшливо рождаются стихи.
Вы читаете Поэзия (Учебник)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату