году спешно пришлось выкроить из материалов две статьи для книги „
1521
А. Н. Пыпин здесь осмысляется как автор капитальных трудов «История славянских литератур» (Т. 1–2. СПб., 1879–1881), «История русской этнографии» (Т. 1–4. СПб., 1890–1892), «История русской литературы» (Т. 1–4. СПб., 1898–1899) и др.
1522
Имеются в виду книги Генриха Риккерта «Границы естественнонаучного образования понятий. Логическое введение в исторические науки» (Пер. с нем. А. Водена. СПб., 1903) и «Введение в трансцендентальную философию. Предмет познания» (Пер. со 2-го нем. издания Густава Шпетта. Киев, 1904).
1523
А. М. Метнер.
1524
Последнюю декаду августа 1905 г. Белый провел в Дедове вместе с С. Соловьевым, другие планы остались нереализованными.
1525
Имеется в виду п. 101.
1526
1527
См. п. 60, примеч. 5.
1528
Книга Рихарда Вагнера «Искусство и революция» (1849).
1529
Имеется в виду письмо А. С. Петровского из Быкова от 25 августа 1905 г., в котором, в частности, говорится: «Б<орис> Н<иколаевич> говорил, что Вы его поздравили с перевалом к гуманизму. Он уже больше не говорит о „теургии“, но об „антропургии“ ‹…›. На этом же перевале суждено быть теперь и мне – не знаю, по обезьянству ли, или влиянию, или родству орбит» (РГБ. Ф. 167. Карт. 16. Ед. хр. 28).
1530
Алексей человек Божий – герой житийного повествования (см.: Избранные жития святых, кратко изложенные по руководству Четиих миней. Изд. 2-е, перераб. и доп. М., 1860 (17 марта); это издание имелось в библиотеке Достоевского), послуживший одним из источников образа Алеши Карамазова (см.:
1531
Имеется в виду эпизод из «Братьев Карамазовых» (кн. 11, гл. III «Бесенок») – рассказ Лизы Хохлаковой о прочитанном ею в книге сообщении об истязаниях ребенка («…жид четырехлетнему мальчику сначала все пальчики обрезал на обеих ручках, а потом распял на стене, прибил гвоздями и распял, а потом на суде сказал, что мальчик умер скоро, чрез четыре часа. Эка скоро! Говорит: стонал, всё стонал, а тот стоял и на него любовался») и ее реакция на него: «Это хорошо! ‹…› Я иногда думаю, что это я сама распяла. Он висит и стонет, а я сяду против него и буду ананасный компот есть. Я очень люблю ананасный компот» (
1532
В цитированном выше письме к Метнеру Петровский рассуждает по поводу заключения мирного договора между Россией и Японией: «И условия мира и характер времени представляются мне столь же мало гарантирующими на „земле мир, в людях – благоволение“, как и „славу в вышних Богу“. ‹…› Мне думается, что, вообще говоря, международное море всколыхнулось землетрясением ‹…› и не скоро войдет в берега; на очереди же – неизбежное сведение счетов Германии с Англией. Необычайную сложность должно принести разрешение Восточного вопроса, которое ведь тоже давно на череду, и едва ли окажется возможным надолго искусственно охранять раскрашенный труп Оттоманской империи. Я очень рад, что Россия как-никак развязалась с войной и, может быть, успеет отдохнуть и окрепнуть для ожидаемой европейской страды».
1533
Кто оправдывается, тот себя и уличает… (
1534
По поводу статьи Белого «Химеры» (Весы. 1905. № 6. С. 1–18) Петровский писал Метнеру в том же письме: «Если Вы получаете „Весы“, то читали „Химеры“ А. Белого. Один знакомый (Рачинский) читал вслух и восклицал: „это Вильям!“ Вы, конечно же, воскликнете: „это Вольфганг!“ (да и нельзя), но „это Фридрих“ и больше Фридриха – по размеру необычно крепнущего дарования. „Химеры“ – почти совершенство (по исполнению)». (Подразумеваются
