"Нипайдет," — ответил мекбой, поправляя патронташ. Макари прикинул, не там ли орк прячет свой запас зубов. Большие парни стали сообразительнее — приходя на рынок, они уже не оставляли свои кошельки там, где до них могли добраться ловкие пальцы гретчина. Теперь они хранили зубы ближе к телу. Так что вполне возможно, мекбой вместо болтерных зарядов держал в патронташе зубы. "Как и все скупые ублюдки," — подумал Макари.

"Уверен, хозяин? Взгляни на этот славный крышечник! Какие розовые точечки! Любимые грибы босса Драгнаца! Обычно я доставляю их сразу ему, но сегодня он занят с самого утра. Так что я отдам гриб тебе. Недорого! Мне твое лицо сразу понравилось."

"Неее, ни люблю крыш'ники. Ат них иж'жога. Ты тащи иво лутше боссу. Ни хател бы я лишать иво завтрака."

Макари прикинул — а не смеется ли над ним этот долговязый мекбой в странных очках-консервах и цилиндре с перьями? Возможно, он не такой тупой, как кажется. Мекбои, вообще говоря, были поумнее среднего орка. Но по мнению Макари, это всё равно, что быть поумнее среднего кирпича.

"Тогда как насчет этого красавца — крапчатого чернотрузеля — самого любимого у мекбоев. Из тех, что строют Гаргантов?"

"Интиресна. Я какта памагал строить Гаргантов и 'се парни сказали, ш'о не стали б есть чернотрузель, даже еслиб он лижал на куче сквигов… Думаю, т' пытаишся миня развисти."

"И разведу, тупой пес," — пробормотал Макари.

"Ш'т'там сказал?"

"Раз в году, новый лес, хозяин. Просто подумал вслух о том месте, где нашел этот первоклассный экземпляр — полосатый вырвирот, уже слегка разжеванный, чтобы легче переваривался."

В какой-то момент Макари показалось, что мекбой всё-таки заинтересовался и купит жеванный кусок гриба, который Макари подобрал утром на дороге. Мекбой прищурился.

"А, я иво узнал," — наконец сказал орк. — "Эт'ж вырвирот, што я ел утром. Такая дрянь, пришлось иво выплюнуть."

"Не, не мож'быть, хозяин. Сам собирал сегодня. Ранним утром, когда первые лучи солнца только коснулись чудесного леса за Орктауном."

"За Орктауном пустыня, пепел и старая свалка. Ни помню там никакова леса."

Орк подозрительно сощурился. Похоже, дело шло к откручиваю ушей. Макари пришлось соображать быстро.

"Ты меня раскрыл, хозяин. Это секретный лес. Растет вверх ногами, деревья растут в землю, а корни торчат над землей. Предохраняет листья от солнцепека. Отличное место для поганок, тем не менее."

Озадаченный мекбой принялся прикидывать что-то на пальцах, пытаясь разобраться. Макари решил, что самое время бежать.

"Извини, тороплюсь, хозяин, сквиг сбежал, надо поймать," — сказал он, приподняв кожаную шапчонку. Мекбой вежливо коснулся пальцами края цилиндра. Макари развернулся, чтобы сбежать, и тут же пожалел об этом. Перед ним стоял Лансиг, самопровозглашенный босс рынка, и два его вышибалы: Большой Ари и Маленький Ари.

"Доброе утро, Макари," — приветливо произнес Лансиг. Голос у него был неожиданно низким для гретчина и звучал почти по-орочьи. Это придавало авторитета его курносой морде. — "А ты нехороший парень, чтоб ты знал…"

Макари не обманывал внешний вид Лансига, одетого как преуспевающий торговец. Бугры мускулов и весьма плотное телосложение выдавали в нём бандита, одного из тех, что обирали торговцев-гретчинов на рыночной площади. И Макари не выплатил долю.

"Плохая была неделя, босс," — заюлил Макари. — "Жирный Глуб обчистил мою грибную поляну и собрал всё самое лучшее. Бесполезная скотина, еще и сожрал их все сам. Надеюсь, что его сейчас тошнит, как пьяного орка."

Макари попытался задом втиснуться в толпу, но оказался зажат между Ари и Ари. Ощутив крепкую хватку и увидев их морды, не предвещавшие ничего хорошего, Макари испугался. Лансиг наклонился и ткнул пальцем одну поганку, сморщив нос от отвращения. Затем он поднял Монти и погладил сквига по спинке длинными пальцами убийцы.

"Я тебя понял. Но дело есть дело. Если до ночи не отдашь десять моих зубов, Ари придется немного поудалять твои."

Маленький Ари пощелкал зубными клещами у Макари под носом, пока Большой Ари держал его.

Лансиг отпустил Монти обратно на лоток. Проходящий мимо орк захохотал, видя такие "горячие" отношения между гретчинами. Гретчины подобострастно захихикали в ответ.

Но как только большой Гофф прошел мимо, все гретчины плюнули ему вслед. Большой Ари, приставив к голове кулаки и выставив указательные пальцы в виде небольших рожек, замычал и сделал вид, что роет землю ногой. Гофф услышал это и обернулся.

"Шот'такое?"

Большой Ари тут же притворился, что почесывает голову, а остальные гретчины сделали невозмутимые лица. Но как только Гофф двинулся обратно в их сторону, гретчины порскнули в толпу. При этом Макари оступился и рассыпал весь свой лоток.

Он успел подхватить только Монти, а Гофф уже был близко. Но тут орк поскользнулся на рассыпанных грибах; Макари не преминул воспользоваться шансом и шмыгнул в толпу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату