в общем, одинаково (за исключением тембра). Но сложные серьёзные произведения не переложимы один к одному. Попробуйте переложить джазового саксофониста Стэна Гетца на рояль. Это будет звучать вообще по-другому, иногда и нелепо.

Гегель утверждал, что его философию бесполезно изучать на любом другом языке, кроме немецкого.

Русский язык - это наше огромное богатство. Русский язык даже в сегодняшнем упрощённом и деградационном виде - очень мощный язык. Если русский язык сравнить с английским, то английский на порядок более примитивный и упрощённый язык. Если вы откроете англо-русский словарь, то для множества английских слов одному английскому слову ставится в соответствие десяток русских слов. То есть десятку различных оттенков смысла русских слов соответствует одно огрубленное английское слово. Таких английских слов, как "Get", которому соответствует сотня русских слов, в русском языке, слава Богу, нет вообще. Если вы будете переводить английские песни, то вы поразитесь тому, насколько смысл песен носит приблизительный характер. Не глупый (глупых песен и у нас предостаточно), а именно приблизительный, неточный.

Но дело даже не только в словах. Сама американская речь носит более механический и примитивный характер. Характер обмена речевыми шаблонами. Например, при приветствии, американец скажет: "Hi! How are you?" (Привет. Как дела?). И каждый всегда должен как робот отвечать одно и то же: "Fine. How are you?" (Прекрасно. Как у тебя?) Если вы ответите не Fine, а как-то по-другому, то это будет считаться не по-американски.

У русских представить такие жёсткие речевые схемы невозможно. На вопрос: "Как дела?" - Вы услышите сотню разных ответов: "Отлично, нормально, более-менее, как сажа бела, лучше всех, как в сказке, терпимо, классно, великолепно, хуже всех, дела в Кремле - у нас делишки и т.д.". Кто, что придумает. Огромная вариативность речи, а следовательно, и вариативность мышления.

В современном английском языке пропали даже такие фундаментальные языковые инструменты, как различия в формах дистанции и близости в общении. В русском есть длинная дистанция общения между людьми - ВЫ и есть короткая дистанция (близость, доверительность, дружелюбность) общения - ТЫ. В русском можно выбирать дистанцию общения. В современном английском это невозможно, осталось только ВЫ. А раньше было и ТЫ. Это колоссальная потеря в эмоциональности и различении в общении. То есть английский - язык более коммунистичный, чем русский, хотя, конечно, неизмеримо более богатый, чем Эсперанто.

Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека, тем примитивнее становится сам человек и тем легче таким управлять.

До 1917 г. в России азбуку изучали со смыслом букв: Азы (а), Буки (буквы), Веди (ведать), Глагол, Добро, Есть, Жизнь... Еврейские коммунары, захватив власть в России, закрыли эту информацию и азбуку стали преподавать без смысла букв. Просто: а, б, в, г, д и всё. Убрали и закрыли смысл.

Манипуляции с извращением и искажением языка могут быть очень незаметны и тонки и тем не менее существенно закабалять сознание. После 1917 г. коммунисты ввели новую орфографию, где иудейские кабалисты много поработали. Сегодня русские люди не понимают, почему слово пишется так, а не иначе. Берут орфографический словарь и оттуда переписывают слова бездумно.

А на самом деле многие искажения языка носят мистический характер. Например, после 1917 г. коммунисты поменяли орфографию для таких слов как: безценный, безполезный, безчеловечный, безпринципный, безсовестный, безсмысленный, безславный, безпощадный, безплодный, безсодержательный, безпомощный и т.д. и заставили писать все эти слова с приставкой "бес" вместо "без". Казалось бы, какая разница? А разница очень велика. "Без" - это отсутствие чего-то, а "бес" - это одно из имён дьявола. Слова бес - ценный, бес - полезный, бес - человечный и т.д. - это слова, прославляющие беса и приписывающие бесу те качества, которых он иметь не может по определению.

Надо изучать собственную историю, искать и развивать свои национальные корни, тем более что древние национальные корни чаще всего имеют наднациональные истоки. Нации жили не вчера и не позавчера и постоянно взаимообогащались и многие тысячелетия тому назад.

Главный фундаментальный факт, неизвестный "цивилизованному" иудо-христианскому миру состоит в том, что русский язык - это фундамент и центр всей индоевропейской группы языков.

Русский язык - это ключ и источник всех ведических знаний. Восстановить и понять глубинный смысл русского языка - это означает восстановить истинное миропонимание. И сделать это может только русский народ. Именно поэтому Эра Водолея - это Эра, в которой русский народ будет задавать тон развитию всей земной цивилизации. Об этом знают все посвящённые.

Чем нация отличается от народа? Наличием государства. У нации есть государство, у народов может и не быть. Можно ли жить и развиваться в современной жизни без нормального государства? Конечно, нет. Чего стоят права человека без государства? Абсолютно ничего. Представьте себе, что Вас хочет ограбить и убить шайка бандитов, а вокруг никакого государства нет. Чего стоят Ваши права человека? Ничего. О правах человека можно говорить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату