Я чуть не захлебнулся, испугавшись, что угроза будет осуществлена, поэтому решил сделать вид, что это часть трюка. Поскольку в голову ничего не шло, я просто наложил на бутылку невербальное заклинание левитации и оставил её висеть в воздухе, даже отошёл на шаг назад, чтобы всем было видно.

Когда я вновь запустил руку в левый карман, зрители вновь затаили дыхание в ожидании волшебства, и я их не разочаровал, поскольку нащупал что- то мягкое и стал это доставать. Это оказался плед, причём не маленький, а шерстяной плед два на два метра. Я доставал его и доставал.

Миша смотрел на меня большими глазами с непередаваемым восторгом. Плед сложил кучкой на сцену и получилась приличная горка, тот, кто видел как выглядит комок одеяла, поймёт, что это далеко не шёлковая тряпочка, которую обычно достают фокусники из рукава.

Второй карлик, Сергей, подошёл к висящей в воздухе бутылке и стал водить под ней руками. Не обнаружив никаких подпорок, он не остановился, а подпрыгнул и крепко ухватился за бутылку. Он повис на ней, болтая в воздухе ногами.

Бутылка сделана из стекла, а это, как известно, очень скользкий материал, так что вполне закономерно, что Сергей упал на сцену, приземлившись на задницу. Его выкрутасы вызвали бурю восторга.

Я в это время решил убрать плед, который испачкался в песке. Поскольку вещь большая, то я с помощью перстня наложил на него невербальное заклинание левитации, поднял в воздух и направил в правый карман. Когда квадрат плотной ткани два на два метра сам собой всосался в малюсенький карман, зрители стали неистово аплодировать, радостно визжать и кричать.

Но я не остановился и полез в карман снова. Там нащупал что-то металлическое и тонкое, даже самому стало интересно, что же там. Так на свет появился шампур с парящим жареным мясом, от которого исходил одуряюще вкусный запах.

Я умилился. Тимми такой заботливый: и базуку положил, и шампур с жареным шашлыком. Обожаю своего домового эльфа!

Запах от мяса был такой привлекательный, что я невольно откусил кусок шашлыка. Он таял во рту, оставляя восхитительное послевкусие.

- М-м-м... Вкуснятина! Будешь?

Я вручил шампур Мише. Он тут же показательно на публику стал обгрызать шашлык и показал мне большой палец.

После мяса захотелось вина, а кто я такой, чтобы отказывать в подобных мелочах, тем более, если вот оно – висит в воздухе в метре от меня.

Я поманил бутылку пальцем, а на самом деле управлял заклинанием левитации. Бутылка по воздуху подлетела ко мне. Я протянул руку, и она сама в неё легла. Делаю смачный глоток. По воздуху отправляю бутылку карлику Мише, он её ловко выхватывает и начинает запивать шашлык.

На этом моменте до меня дошло, что уже показал фокусов на неприличного размера штраф или небольшой срок в тюрьме для магов, поэтому решил не дожидаться зарплаты за выступление, которой возможно и не будет.

- Неви-отнюх-незвук-леви, – тихо прошептал я заклинание и стал невидимым.

Для всех выглядело это так, словно я растворился в воздухе. По трибунам раздался восхищённый вздох, но самое ценное зрелище мне доставили выражения лиц артистов цирка, которые это видели, особенно карлики. Настолько ошарашенных людей я видел очень редко.

Я двинулся в сторону трибун. В это время удивлённый карлик Сергей подошёл дотуда, где я до этого стоял, и стал с недоумением щупать воздух. Карлик Миша недоверчиво посмотрел на бутылку вина, к которой приложился, видимо размышляя, а был ли мальчик или всё же до белочки допился...

Я уже увидел Сириуса и остальную компанию и направился к ним. По пути извлёк волшебную палочку и наложил на себя маглооталкивающие чары, чтобы видели только свои.

- Гарри, ну ты зажёг! – восхищённо произнёс Сириус. – Отличная шутка. Давно планировал?

- Джон, не поверишь, но я просто искал туалет. А тут всё завертелось с бешеной скоростью и бац, я уже на сцене выступаю перед зрителями.

- Со стороны твоё выступление смотрелось круто, – произнёс Финч-Флетчли. – После акробатов на сцену выбежали трое карликов. Двое начали делать трюки, а ты стоял, такой весь загадочный и волшебный. Вдруг ты засунул руку в карман почти по плечо... Маглы были в шоке! А когда ты подвесил в воздухе бутылку с вином – это смотрелось невероятно круто, даже нас пробрало. Когда ты из кармана достал базуку – это вообще было улётно. С разных сторон доносились возгласы: «Как так-то?! Вы это видели? Вот это фокус!». А трюк с пледом – это вообще нечто...

- Меня больше всего поразила беспалочковое исполнение дезиллюминационного заклинания, – произнесла Элизабет, смотря на меня с восхищением. – Это же высшие чары, которые невозможно воспроизвести без палочки! Гарри, как?!

Я в ответ лишь многозначительно улыбнулся и промолчал.

- Действительно... – задумчиво протянул Финч-Флетчли. – Я как-то об этом не подумал. Гарри, ты что, стал Высшим магом?

- Ну что вы, право слово... Я пока только чародей, просто имею в кармане пару трюков.

- Ой, да ладно вам, – с превосходством произнесла Верити. – Наверняка это был амулет. А то вы Гарри не знаете, ему бы только пыль в глаза пустить!

- Бывшие девушки – это зло во плоти, – тихо произнёс я на ухо наклонившемуся Блэку.

Сириус рассмеялся.

Как я ни оправдывался, мне никто не поверил, что ничего подобного запланировано не было.

Дальше вечер пошёл, как и было запланировано. Мы досмотрели цирковое выступление, наложили на себя маглооталкивающие чары и порт-ключом

Вы читаете Дедушка П
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату