вызывает ревность. Оборотень слишком импульсивен, а демон слишком большой собственник, - пояснил свою позицию маг.

— Ты опоздал, старик, - усмехнулся лорд Териас. - Они давно сблизились со своими женщинами, в отличие от меня.

— Узы душевные разорвать гораздо сложнее, чем телесные, - загадочно изрек архимаг. - Дайте мне хотя бы вечер, мой лорд.

— Иди и готовь антидот. Жду тебя за ужином. Вечер я еще переживу, но чтобы завтра же этот рогатый блондин и глаз не смел поднять на мою леди!

— Вашу, мой лорд. - констатировал Истарг. тяжело поднимаясь из кресла, опершись на посох. - Хорошо, что вы поняли: леди Василиса - ваша женщина. Самая нужная. Самая ценная. Самая необходимая. Как леди Лариса для альфы Вадора, и леди Тамара для наследника Андрэса. Я лишь хочу, чтобы и они это осознали.

На это Териасу возразить было нечего.

Старик нарочито медленно покинул кабинет Владыки, каждым своим движением, намекая ему на важность своих слов.

— Старый интриган, - усмехнулся эльф, когда за архимагом закрылись двери.

По-своему Териас давно привязался к зануде-магу. Он прекрасно знал, что Истарг не выдвигает спонтанных и необдуманных решений, тем более предложенный им план выглядел разумным и во многом совпадал с его собственными мыслями. Что ж, осталось пережить вечер.

Владыка отдал необходимые распоряжения не спеша цедил разбавленное вино. Ему очень хотелось посмотреть, как поведут себя ван Эльрон и тер Гоуди, увидев действие зелья, а вот молодого тер Куасси хотелось устранить. Его интерес к Василисе раздражал Териаса, пробуждая в нем ревность. Чем тогда он лучше демона и оборотня? Ничего, Териас позаботится о своей леди, сделав так, чтобы она к демону и близко не подходила, пока действие зелья не прекратится. Да, именно так он и поступит.

,

Глава 16

До покоев, отведенных мне во дворце, дошла словно пьяная, шальная от счастья. Меня трясло и пошатывало. Я все никак не могла поверить, что надежда на счастье совсем не призрачная, а вполне осязаемая. Мне еще никогда так не хотелось, чтобы мечта превратилась в реальность.

Пройдя по просторным залам, свернула в небольшой коридор и почти сразу натолкнулась на Труди.

— Леди Василиса, мы вас потеряли! - воскликнула добрая женщина. - Соня сказала, что успела вас предупредить, но мы все равно волновались. А потом вернулись леди Тамара и леди Лариса. Их привели под конвоем. Охрана дворца! И они такие странные! С вами все в порядке, миледи?

— Да, Труди, - ответила я и улыбнулась. - Со мной все хорошо! Очень-очень хорошо!

— Ой! - снова закудахтала служанка. - Да вы тоже сами на себя не похожи! Неужели план леди Ландуэнь все же удался?

— Нет! - сообщила я, уже входя в свои покои. Гертруда едва поспевала за мной. - Зелье на меня не попало. Зато оно окатило мужскую часть семейства тер Куасси и Томку с Лариской.

— То-то, я смотрю, они сами на себя не похожи. Поначалу закрылись в спальне леди Ларисы. О чем-то шептались и хихикали, потом велели накрыть обед на террасе и подать вина...

— И ты подала? - строго спросила я, с ужасом представив, как усиливается воздействие зелья под влиянием алкоголя.

— Нет! Конечно же, нет! - замотала головой Труди. - Сослалась на то, что перед торжественным ужином леди не пьют вина.

— Молодец! - я тяжело вздохнула.

Вразумить подруг вряд ли сейчас получится. Придется держать под присмотром. Нужно их чем-то отвлечь от мыслей о Велиаре тер Куасси. Безусловно, когда-то мужчина являлся образцом суровой мужской красоты, как его сын теперь, но годы не пощадили советника. И столь сильный интерес подруг к нему мог быть лишь результатом магического вмешательства. По-другому объяснить вдруг вспыхнувшую страсть я не могла, тем более, зная Томку и Ларька.

— А что леди Идриль? Еще не появлялась? - решила все же уточнить у горничной. Сейчас мне любая помощь пригодилась бы.

— Леди Идриль закрылась в своих покоях, - почему-то шепотом сообщила Труди, - с Томом!

— Кто такой Том?

— Том - слуга, который помог добраться леди до своей комнаты. Вы такая родная и своя, я все время забываю, что Завритар не ваш мир. Извините, - и служанка сделала книксен.

На душе стало тепло и приятно. Труди была не права. Завритар теперь и мой мир, но разубеждать добрую женщину не спешила. Мало ли как все сложится. А наставница-то наша - не промах. Резвая эльфийская старушка! Да Том ей во внуки годится, если не в правнуки.

— Где, говоришь, леди обедают? - улыбнулась своим мыслям я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату