6
7
8
Carlo Diano предлагал перевод tukhe как «события»: Formae Evento. Venezia: Neri Pozza, 1960.
9
«К разумению Добра Зевс ведет путем скорбей, Научает болью нас…» (перев. Вяч. Иванова).
10
«Ведь для счастья, как мы уже сказали, нужна и полнота добродетели, и полнота жизни. А между тем в течение всей жизни случается много перемен и всевозможные превратности судьбы, и может статься, что самого процветающего человека под старость постигнут великие несчастья, как повествуется в троянских сказаниях о Приаме; того же, кто познал подобные превратности судьбы и кончил [столь] злосчастно, счастливым не считает никто»: Аристотель. Сочинения в четырех томах. Том 4. М., 1984. С. 69.
11
То есть к сущему. (Прим. переводчика.)
12
Левинас обозначает так философию «Бытия и времени», не допуская, впрочем, бессмыслицы ее антропологического прочтения.
13