— Что это? — безучастно спросил Том, сидя с револьвером в опущенных руках.

— Поможет вашему отцу не истечь кровью до появления лекаря. Он нужен нам живым.

Гэбриэл уже выпрямился и, убрав флягу, быстрым шагом направился к нашей клетке. Проходя мимо Тома, задержался взглядом на оружии в его руках.

Ничего не сказав и ничего не сделав, подошёл прямиком ко мне.

Когда Гэбриэл подхватил меня с каменного пола, прижав к себе и прижавшись губами к моему виску, я поняла, что руки его дрожат. И что-то — хотя бы то, что фляга в его пальцах не дрогнула ни разу, — подсказывало мне: вовсе не от усталости.

— Всё. Всё позади, любовь моя, — его шёпот и объятия были такими мягкими, такими нежными, что лишь сейчас я отчётливо поняла: ещё неизвестно, кому пережитые мною пытки причинили большую муку, мне или ему. — Идём.

— Мистер Хэтчер…

— С ним всё будет в порядке. Я пошлю за лекарем, он ему поможет. Тебе незачем здесь оставаться.

Я закрыла глаза, покорно позволяя нести себя прочь из проклятого подземелья. Не думая, не в силах думать ни о чём, кроме того, что эта бесконечно долгая ночь подходит к концу — и того, что я безумно хочу домой. Домой…

Где же теперь твой дом, миссис Чейнз?

Там, где тепло и безопасно, подумала я. Там, где больше не будет ни крови, ни пыток, ни чужих смертей. Там, где можно просто уснуть и наконец забыть о боли.

Там, где Гэбриэл будет рядом.

— От досмотра моей памяти вам всё равно не будет особого проку, — неожиданно произнёс Том, вынудив Гэбриэла замереть. — Он менял её годами, стирая правду. Его собственной вполне хватит. — Взгляд бывшего Инквизитора он выдержал совершенно спокойно, и голос его лишь сделался твёрже. — Я не хочу в тюрьму. Не хочу суда. Не хочу смерти от руки палача. Я помог вам. Окажете мне ответную любезность?

Я моргнула, недоверчиво и сонно: тяжёлые веки размыкались с крайней неохотой.

Ответную любезность? Неужели надеется, что Гэбриэл его отпустит? А вдруг и правда… но что Том будет делать тогда? Ведь если исцеление возможно лишь такой ценой…

Нет, не нужно. Не нужно вспоминать о том, что оборотни обречены. Из каждого правила обязано существовать исключение, так почему бы Тому не стать им?

— Чего ты хочешь, мальчик? — после долгой паузы спросил Гэбриэл тихо.

— Вы знаете чего. — Том смотрел на него, по-прежнему сидя на полу, но взгляд друга не был униженным взглядом того, кто смотрит на собеседника снизу вверх. — Всю мою жизнь подчинили чужой воле. Позвольте мне хотя бы одно сделать по своей.

Я снова моргнула, не понимая, о чём он. Или просто отказываясь понимать.

Но Гэбриэл, конечно, понял всё.

— Вы хороший человек, лорд Томас, — печально ответил он. — Мне искренне жаль, что ваша судьба сложилась так. Вы достойны куда большего, чем уйти с гордо поднятой головой. — И отвернулся, продолжив путь к лестнице, где так и лежал один из поверженных стражников, пока я пыталась вникнуть в смысл сказанного и происходящего. — Поступайте так, как считаете нужным.

Лёжа на руках Гэбриэла, поверх его плеча я увидела, как Лорд следует за хозяином, прихрамывая и тихо цокая когтями по камню, выбивая лапами неровный ритм. Перевела недоумевающий взгляд на Тома, смотревшего, как мы уходим.

Встретившись глазами со мной, он улыбнулся — и в этой улыбке было столько света и боли, что я поняла: она будет преследовать меня в воспоминаниях, пока память моя способна будет удерживать хоть одно.

— Позаботься о ней, Гэбриэл Форбиден, — сказал Том в спину тому, кто уносил меня прочь. — За меня тоже.

И с негромким щелчком взвёл курок револьвера, который по-прежнему держал в руке.

Даже тогда я — сбитая с толку, не желавшая верить, что у этой истории не может быть счастливого конца, о чём мне сказали уже очень, очень давно, — не поняла, что он хочет сделать. Поняла лишь тогда, когда он приставил дуло к виску; как и то, что с самого начала я ничего, ничего, ничего не могла изменить. Потому что Великая Госпожа никогда не обманывает тех, кто служит ей. Не в том, что касается предвидения чьей-то смерти.

И никогда не проигрывает.

— Том! — я отчаянно рванулась из рук, державших меня. Слишком крепких, тогда как все мои усилия были слишком слабыми. — Том, нет!

Когда Том закрыл глаза, на губах его стыла всё та же улыбка.

— Спасибо за всё, Ребекка. И прости.

Шагнув на первую ступеньку, Гэбриэл крепче прижал меня к себе: заставив уткнуться лбом в его плечо, оставляя меня в милосердной шёлковой черноте.

Где-то за гранью над ещё одной оборвавшейся дорогой золотой капелью разбился смех Владычицы Предопределённости.

Вы читаете Лунный ветер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×