– Добрый день, – сказал он. – А вы не знаете, Азатов здесь?

– Пока не приходил, – ответила ему Жеребцова.

Незнакомый мне человек вышел, и в нашей комнатке возобновился разговор об оформлении нового спектакля.

Это была детская сказка про диких лебедей. Та самая, где преданная сестра плетет своим двенадцати братьям рубашки из крапивы, чтобы они могли круглые сутки оставаться людьми, а не превращаться каждый вечер в птиц. Оформление спектакля было очень красивым, стилизованным под готику, и все костюмы, мебель и прочие предметы, с которыми имел дело декораторский цех, мне очень нравились.

– Что это вдруг Владислав Викентьевич объявился? – спросила Наталья, когда все основные моменты по оформлению «лебедей» были оговорены. – Не иначе погода испортится.

– Шаров новую постановку готовит. Хочет классику ставить.

– Да? Что именно?

– Достоевского. «Вечный муж».

– И постановщиком Иванова возьмет?

– Не-а. Я слышала, из Питера кого-то уже пригласили.

– Запоздал он.

– Это да.

– А насчет Валеева ничего не слышно?

Валерий Валеев был приглашенным режиссером, который и ставил наших «лебедей». Насколько мне было известно, эта сказка являлась для него неким пробным камнем, призванным определить, будут ли с ним работать дальше.

– Да вроде бы собираются дать ему еще один спектакль, – сказала Жеребцова. – Взрослый. По Платонову, «Ювенильное море».

– Ого.

– Это да. Ладно, пойду я. Нужно еще к Нестерову зайти насчет сапог для лебедей. Там голенища нужно… Ладно, это с ним. Успехов вам, девочки.

– До свидания.

Жеребцова ушла, а мы принялись за практическое воплощение ее фантастических замыслов.

– А кто это сейчас заходил? – с самым простодушным видом поинтересовалась я.

– Когда?

– А вот сейчас, когда вы обсуждали, что лучше, шифон или эксцельсиор.

– А-а, – на лице Натальи появилась легкая, чуть заметная усмешка. – Это Иванов, Владислав Викентьевич. То есть сам он утверждает, что его фамилия Ива?нов, ударение на «а». Он тоже художник-постановщик.

– А что он ставил?

– Да уж давно ничего не ставил. Вот прослышал, видимо, что Шаров новую постановку затевает, ну и решил объявиться, мол, вот он я. Только, похоже, не очень-то его ждут…

Тон Натальи и выражение ее лица показывали, что господин Иванов не вызывает у нее слишком теплых чувств. Этот факт привлек мое внимание, и я решила разузнать об Иванове поподробнее.

После обеда Оля и Аленка куда-то исчезли (как потом выяснилось, обе, улучив свободную минутку, спешили повидаться со своими возлюбленными монтировщиками), и мы с Натальей остались в нашей комнатке одни.

Задав пару вопросов по спектаклю, я возобновила разговор об Иванове. Мне хотелось узнать, что он собой представляет, и не мог ли он иметь какого- либо отношения к происшествию, расследованием которого я занималась.

– А вот этот… как вы его назвали? Иванов, кажется, – сказала я, сделав ударение на «а». – Он давно здесь работает?

– В общем, да. Но не особо перенапрягается.

– Да, действительно. По крайней мере, я за все время, что здесь нахожусь, вижу его впервые.

– Ну да. Да и вообще он какой-то… странноватый.

– Да? А в чем это выражается?

– Ну… не знаю. Поговаривают, что он… как это… В общем, мальчиков любит.

– Да ну?! Серьезно?

– Ну да.

– А что, кто-нибудь что-нибудь видел?

– Ну… говорят. Да вот, кстати, Оксанка как-то говорила мне, что видела его в этом клубе. Знаешь, такие специальные клубы, где такие все собираются… нетрадиционные.

– Эх ты! Надо же, как интересно! А сама-то она что в этом клубе делала?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату