И он в упор посмотрел на Гермиону.
— Как так вышло, что Джинни знает заклинания Киар-Бет?
— Я ее научила, — упрямо выставила подбородок Гермиона, даже не пытаясь отрицать своей вины. — Но это потому, что…
— Стоп, — остановил ее Поттер, отдавая мокрое полотенце возникшему, как по заказу, Добби. — Охотно верю, что причины на то были очень веские, но мне они, уж извини, совершенно не интересны. Ты её научила — ты, в случае чего, и будешь отвечать. И учти на будущее: если я говорю «нет» — значит, нет. Если я что-то запрещаю — значит, этого делать нельзя. Ещё раз подведешь — я заберу у тебя пирамидку, и ты отправишься домой, к родителям. Все ясно?
Из Гермионы, настроенной на яростный спор, словно выпустили весь воздух — настолько действенной оказалась угроза Гарри, произнесенная абсолютно спокойным голосом. Знания давно стали для Грейнджер непреодолимым наркотиком, а уж такие, которые предложил ей Поттер… Лишиться доступа к ним сейчас было для нее все равно, что ослепнуть.
— Хорошо… — прошептала она. — Прости меня…
— Отлично, вопрос закрыт. Теперь подумаем, что делать с тобой, — Поттер повернулся к Джинни. — Она обучила тебя только одному заклинанию?
— Да, — подтвердила Уизли. — Да и то с трудом…
— Я заметил, — улыбнулся Гарри.
— Но я… — вскинулась было Джинни, но взгляд Поттера, неожиданно ставший тяжелым, как чугунная плита, заставил ее замолчать.
— Я все-таки закончу, — глаза Гарри тут же стали прежними. — Ни я, ни Гермиона больше не станем тебя учить Киар-Бет, но не торопись возмущаться. Мы не будем этого делать по одной простой причине — эта магия тебе не подходит.
— А вам, значит, подходит? — обиженно буркнула насупившаяся Джинни.
— Да, — согласился Поттер. — Мне — из-за… хмм… скажем так, подарка моей матери, а Гермионе — потому, что она пережила столько, что другая бы на ее месте давно подвинулась рассудком. Но ты — другой разговор, — Гарри поглядел на младшую Уизли оценивающе, — тебе надо подыскать что-то другое…
— Так ты не выгонишь меня? — радостно привстала рыжая. — Я думала, что ты…
— …начну говорить, что ты еще маленькая, что тебе еще рано влезать в такие игры, и обязательно поинтересуюсь, спросила ли ты разрешения у папы с мамой, — продолжил за нее Гарри. — Ты полагала, что я начну читать тебе мораль? Отнюдь, даже и в мыслях не было. Я считаю тебя уже достаточно взрослой, чтобы четко осознавать, в чем ты хочешь участвовать. И причины этого желания понимаю очень хорошо. Меня даже не слишком волнует, что по этому поводу скажут твои родители, хотя скажут, а, вернее, возопят они что-то вроде: «Гарри, во что ты втянул нашу единственную дочь?!»
Ты, Джинни, свободный человек, а свобода в первую очередь — это право решать свои проблемы самому и принимать ответственность за свои поступки. Так что если хочешь — оставайся, дело найдется всем. Но учти: иерархия у нас будет жесткая. Никакой самодеятельности, я говорю — вы исполняете. Даже если для пользы дела придется помогать Добби готовить и мыть посуду. Все согласны? Гермиона, к тебе это тоже относится. Я предпочитаю расставить точки над «i» в самом начале, чтобы избежать дальнейшего непонимания. Если вас это не устраивает — лучше отправляйтесь по домам.
— Нет, Гарри, ты прав, — сказала Грейнджер. — Я остаюсь.
— Я тоже, — кивнула Уизли. — Но все же не хотелось бы быть посудомойкой…
— Это я так, к примеру, — успокоил ее Поттер. — Некоторых вещей я вам никогда не прикажу. Например, обольщать кого-нибудь жирного, старого, похотливого развратника, падкого до юных девушек.
— Брр… — Джинни передернуло от подобной перспективы.
— Ясно, с этими моментами мы разобрались, — Гарри положил ладони на стол. — Тогда едем дальше. Позвольте представить вам эту таинственную незнакомку. Ее зовут Рен-Шиан-Эр, и она — страж Даймона, создание темного гения великого мага Каэр-Ду. Сейчас она служит мне.
Рен коротко, с достоинством наклонила голову.
— Даймона? — переспросила Грейнджер. Она помнила, что в общих чертах узнала от Гарри об этом мире. — Подожди, но это же другой мир! Не хочешь ли ты сказать, что…
— Все верно. После того, как я весьма эффектно ускользнул от Валькери и Малфоя, меня закинуло именно туда. Это вышло несколько спонтанно, но тем не менее… А дальше…
И Гарри пустился в подробный рассказ о своих даймонских приключениях.
Девушки слушали, затаив дыхание: Джинни — приоткрыв от удивления рот, а Гермиона — постоянно задавая вопросы. Получая ответы, она каждый раз пораженно качала головой и терла виски, одновременно веря и не веря словам старого друга.
— …но, как выяснилось, за все это время здесь прошли месяцы, — подвел итог Поттер. — Так что давайте, рассказывайте, что тут произошло с тех