Национальная стратегия устойчивого социально-экономического развития Республики Беларусь на период до 2030 года (НСУР-2030) / НИЭИ Минэкономики. – Мн., 2015. – 143 с. // http://www.srrb.niks.by/info/ program.pdf
251
Лосев М. Заповедная экономика // РБК. 2011, январь-февраль. С. 37.
252
Руководство Белоруссии вновь берёт повышенные обязательства на пятилетку http://regnum.ru/news/economy/2116155.html
253
Лукашенко: 160 тысяч беженцев с Украины находятся на территории Белоруссии http://regnum.ru/news/society/2108309.html
254
Лукашенко: «Может быть, мы повторим украинский вариант» http:// regnum.ru/news/economy/1950003.html
255
Валовой внутренний продукт по видам экономической деятельности // http://www.belstat.gov.by/ofitsialnaya-statistika/makroekonomika-i- okruzhayushchaya-sreda/natsionalnye-scheta/graficheskii-material-grafiki-diagrammy_12/valovoi-vnutrennii-produkt-po-vidam-ekonomiches_2/
256
Посещение Наземного комплекса управления Национальной системы спутниковой связи и вещания http://president.gov.by/ru/news_ru/view/ poseschenie-nazemnogo-kompleksa-upravlenija-natsionalnoj-sistemy-sputnikovoj-svjazi-i-veschanija-13456/
257
Лукашенко: Китай помог Белоруссии в производстве ракет http:// regnum.ru/news/polit/2117033.html
258
Динамика валового национального дохода // http://www.belstat.gov. by/ofitsialnaya-statistika/makroekonomika-i-okruzhayushchaya-sreda/ natsionalnye-scheta/graficheskii-material-grafiki-diagrammy_12/dinamika-valovogo-natsionalnogo-dohoda/
259
Неофициальное именование белорусских рублей «зайчиками» или «зайцами» возникло вскоре после ввода в обращение первых банкнот Нацбанка РБ: на банкноте номиналом один белорусский рубль был изображён заяц в прыжке. Изображения диких зверей были перерисованы на купюры из детской книжки. После нескольких девальваций и деноминаций были введены в оборот новые дензнаки с изображениями архитектурных достопримечательностей белорусских городов, однако белорусский рубль ещё до сих пор ещё называют «зайчиком». Любопытно, что на беларускай мове также закрепилось выражение «зарплата в зайцах» (на самом деле оно должно звучать как «зарплата у трусах», т. к. заяц на беларускай мове – «трус»). Позже от «белорусский рубль» было образовано неофициальное и распространённое до сих пор именование билетов НБРБ «белками» (белка на беларускай мове – «вавёрка»). Например, выражение «перевести баксы в белку» означает «перевести доллары США в белорусские рубли».
260
Платежный баланс Республики Беларусь с Российской Федерацией за 2000–2011 годы http://www.nbrb.by/statistics/BalPayBelRus/Annual/ BalPayBelRusA.xls
261
Содружество Независимых Государств в 2009 году. Стат. ежегодник. – М., 2010.-С. 14.
262
Социально-экономическое развитие постсоветских стран: итоги двадцатилетия. – М.: ИЭ РАН, 2012. – С. 108
263
БелГазета. 2011.21 марта.
264
Лосев М. Заповедная экономика // РБК. 2011, январь-февраль. – С. 37.
265
Новости за 30 марта 2016 г. http://www.minfin.gov.by/public/ru/ news/2016/3/30
266
S&P: Россия финансово обеспечивает поддержание рейтингов Белоруссии http://regnum.ru/news/economy/2114947.html
267
Содружество Независимых Государств в 2010 году. Стат. ежегодник. – С. 24, 31,46,
268
http://belstat.gov.by/homep/ru/indicators/express_information.php
269