Гандхари поехал не кто иной, как Бхишма. Тот самый сын царя, который отказался от своей власти в пользу сыновей рыбачки. Как тебе такое?
– То, что ты рассказываешь, смахивает на самый настоящий заговор, – сказал я.
– Очень многие так думают, отрок, но нет прямых доказательств.
– Ничего себе – нет! – удивился я. – Если мать принцессы в своё время тоже родила вместо ребёнка икру, из которой вывелись сто парней и одна девица, и эта дочь, став женой императора, сделала через пятнадцать месяцев беременности то же самое – что ещё надо? Какие тут нужны доказательства?
– Прямые, отрок. Для таких, как мы, здесь всё ясно, но есть люди, которым этого мало. Им подавай серпентоидов в чешуе с выпученными глазами. Понимаешь, о чём я говорю?
– А если «третья сила» подсунула людям нагов, принявших человеческий облик?
– В это надо ещё поверить. Похоже, во времена «Махабхараты» не многие верили в реальность такого вот перевоплощения.
– Достаточно было снять повязку с глаз Гандхари, чтобы убедиться, что она не та, за кого себя выдаёт! – возмутился я.
– А если бы зрачки у жены Дхритараштры вдруг оказались человеческими, что тогда?
– Об этом я не подумал.
– Заметь, как интересно получается: чтобы Гандхари скрыла свои глаза от родственников своего будущего мужа, его, скорее всего, намеренно ослепили.
– Неужели ты считаешь, что Дхритараштра был кем-то ослеплён?
– Не кем-то, а «третьей силой», и ослеплён он был в утробе матери. Знаешь, почему я так считаю? Потому что слепых от рождения ни по линии его отца, ни по линии матери никогда не было. И его гибридные дети, полулюди-полунаги, тоже оказались все зрячими.
– Получается, что все ходы заговора были заранее хорошо продуманы?
– А ты как думал? Всё до мелочей. Но самой загадочной фигурой во всём этом выглядит Бхишма, сын царя Шантану. Кто-то же его заставил отказаться от власти в пользу сыновей рыбачки, и ещё не ясно, от кого родился первый её сын, который впоследствии стал отцом Дхритараштры и Панду. Это он в пещере вырастил из икры детей Гандхари.
– Кажется, его звали Ведавьясой? – вспомнил я имя мудреца.
– Да, у тебя неплохая память. Так вот, тайна Ведавьясы тоже от нас скрыта, хотя его фигура более чем зловещая. Видишь, как складывается мозаика?
Я промолчал.
– И потом, загадочной кажется также смерть Панду. Генетически Панду брат Дхритараштры, который родился от Ведавьясы и Амбалики, пошёл по линии своей матери: он был вполне нормальным человеком. Его и сделали первым императором Хастинапура. Понятно, что «третьей силе» Панду был абсолютно не нужен, она делала ставку на Дхритараштру, который являлся частью мозаики проекта внедрения в императорскую семью принцессы Гандхари.
Понятно, что от Панду надо было как-то избавиться. Его первая женитьба на принцессе Кунти тоже оказалась удачной. Кунти была девушкой добропорядочной, склонить её к предательству было невозможно. Что в этом случае предпринимает «третья сила»? Она развязывает войну, и молодой царь, не дождавшись первой брачной ночи, отправляется воевать. Там ему подсовывают вторую жену, глупую, эгоистичную красавицу Мадри. Именно она заставила царя преследовать оленя, который оказался не просто человеком, но ещё и магом. Он и проклял Панду, и объявил, что молодой царь умрёт во время близости с любой из своих жён.
– Смотри, как ловко! – заметил я. – Чтобы у него не родились дети!
– Именно! Как видишь, всё продумано до мелочей, но речь здесь не только о наследниках, но и о самом царе. В его подсознание, на самом деле, была заложена программа смерти. И через пятнадцать лет глупая и эгоистичная Мадри, зная, что его ждёт, всё равно стала к нему приставать... Инстинкт оказался сильнее разума. Не кажется ли тебе, что встреча с мудрецом и магом, который вложил в сознание Панду установку не касаться женщины, далеко не случайность? Особенно, если вспомнить, что наги умели на короткое время принимать любые обличия.
– С чего ты взял, что на короткое время?
– Об этом подробно сказано в Пуранах, отрок. Просто ты их не читал, впрочем, как и «Махабхарату».
От слов хранителя мне в который раз стало стыдно.
– Обязательно прочту, – посмотрел я на его огорчённое лицо.
– Прочтёшь! Перевод с английского на русский? Других пока переводов нет. Для такого мероприятия тебе санскрит изучить надо...
– Значит изучу, дай срок.
Несколько секунд волхв, молча, глядя на меня, о чём-то размышлял, потом сказал:
– С Панду, я думаю, тебе всё понятно: как от него избавились и в каком положении оказалась Кунти и пятеро его сыновей.
– Постой, откуда могли взяться эти дети, если Панду не имел права прикасаться ни к одной из женщин?