- Ударение на 'у', это моя фамилия. А что еще?
- Ты про вещи ушедших?
- Продай мне стеклышко? - не выдержал грилл, - я готов заплатить тебе десять штук.
Командор саркастически улыбнулся:
- А чего не за штуку? Прям аттракцион невиданной щедрости.
- Я дам и больше, но мне нужно подтверждение, покажи его возможности.
Командор улыбнулся:
- Дай желто-зеленое перышко из уха.
Рубин с сомнением вытащил перо из уха и протянул его собеседнику.
- У тебя есть нитки?
Грилл порылся в сумке и вытащил катушку ниток. Олег оторвал кусок нитки и начал наматывать ее на основание пера, после привязал его к рукояти огромного меча, стоявшего рядом с Рубином.
- Что ты сделал?
- Сходи в храм и посмотри.
Рубин встал из-за стола и тяжелым взглядом обвел всех посетителей харчевни. Взгляд остановился на двух бедолагах которых ранее грилл выгнал из-за стола.
- Эй вы двое, я сейчас отлучусь на какое-то время и, если вот этот человек пропадет, вы станете моими личными кровниками. Я не успокоюсь пока лично на ноль вас не помножу.
Бедолаги нервно переглянулись. Рубин завалил огромный меч на плечо и не торопясь побрел к выходу.
- Эй пугало! - крикнул вдогонку гриллу О. Бендер, - я предпочитаю наличные!
Рубин пропал из виду, но напуганные бедолаги не выпускали Командора из-за стола, и компаньонов близко не подпускали.
Прошло минут пятнадцать. Довольный грилл вернулся в зал харчевни.
- Свободны, живите, - довольно произнес грилл.
Бедолаги, немедля покинули харчевню. Практически все завсегдатае последовали их примеру.
Рубин вернулся за стол.
- Уважил! И много у меня таких вещей?
- Много.
Грилл выложил на стол шестнадцать кожаных мешочков туго набитых монетами.
- Восемьдесят тысяч. Это последняя цена, больше я не дам. Если ты откажешься, я заберу стеклышко хочешь ты того или нет. Возьми деньги, советую по-хорошему.
- Ну, если у меня нет выбора.
Командор положил стекляшку на стол. Пикси мигом вцепилась в ценный артефакт.
Рубин вернулся к себе за стол и принялся расправляться с остывшей едой, а компаньоны подсели к товарищу.
- И не жалко расставаться с такой ценной вещью?
- Уважаемый Шура, как говорили мудрые и древние, ни что не дается на вечно.
Сделка сильно огорчила 'талантливого аналитика', нервозность патрона передалась и Снежане, а вот Командор был на против абсолютно спокоен. В отличии от компаньонов он прекрасно знал, что стёклышко от него никуда не денется. Покончив с трапезой Рубин направился к выходу и исчез за входной дверью харчевни с замысловатым названием 'У Пескаря'.
Шура заботливой рукой скинул мешочки с монетами в сумку гоблинши, и Компаньоны покинули заведение в след за Рубином.
- Шура не кисните, все будет нормально, - успокаивал компаньона О. Бендер.
- Какой нормально, три четверти планов коту под хвост.
- Шура, а если бы я вам сказал, что стеклышко привязано.
- Не надо меня успокаивать, где вы на каторге могли его привязать.
Командор уклончиво увел взгляд в сторону.
- Командор! Вы привязали стекляшку!?
- Может да, может нет., - абсолютно нейтральным тоном ответил компаньон.
Шуре явно полегчало. Но зная характер Командора нельзя было быть до конца уверенным в его словах. О. Бендер в свою очередь решил отомстить компаньону и держал интригу до последнего. Роли сменились, теперь Шура и гоблинша пытались всеми правдами и неправдами выяснить правду ли говорил Командор. В ход шла грубая лесть, мольбы и уговоры, обещания и клятвы, но О. Бендер продолжал держать интригу.