Следует заметить, что ром тут, в связи с осуждением «холодного способа» изготовления коржалки, упоминается вовсе не случайно. Дело в том, что помимо натурального, кубинского или ямайского рома, в самой Чехи имелся и ром собственного изготовления, так называемый местный (tuzemský) ром, состряпанный именно ненавистным фельдкурату холодным способом, добавлением к спирту эссенции тростникового сахара и красящих веществ.
Нет сомнений, что сам Гашек очень хорошо знал разницу между водкой и другими крепкими напитками – коржалкой или ликером. См. здесь же комм, к с. 133.
В оригинале:
Kdyby zde byla pravá ořechovka, «povzdechl», ta by mně spravila žaludek.
Ořechovka – ореховый ликер (Likér ovocný ořechový). Главные компоненты при изготовлении: спирт, вода, незрелые грецкие орехи и, тут главное отличие от настойки, много сахара (до 50 и более процентов от доли спирта). Добавляют в малом количестве и другие компоненты – корицу, гвоздику, цедру цитрусовых и т. д.
Казармы 28-го пехотного полка (С. а К. český pěší pluk krále italsk. Viktora Emanuela III. 28) находились на горочке между нынешним входом на станцию метро Малостранска (Malostranská) и Летенскими садами (Letenské sady). Здание не сохранилось. Осталась только улица У бруских казарм (U Bruských kasáren).
Полк многократно упоминается в романе. См. подробнее о его истории и великом мифе комм., ч. 3, гл. 1, с. 10 и 11.
Казарма во Вршовицах, улица Мичанка (Míčánka, 429). Здесь квартировал 73 пехотный полк (С. а К. český pěší pluk vévody Albrechta Wiirttembersského 73). Теперь это улица 28 полка (28. pluku), а в самом здании дворец правосудия (JŠ 2010). См. также комм., ч. 1, гл. 5, с. 62. Комм, о судьбе 28-го пехотного полка см. ч. 3, гл.1, с. 10 и с. 11.
На Градчанах было две казармы сразу. Одна недалеко от другой. Первая на Лоретанской площади (Loretánské náměstí, 101/5), ныне здание министерства иностранных дел. Здесь располагались штабы сразу трех полков: 75-го пехотного (С. а К. český pěší pluk 75) и 8-й и 23-й артиллерии (С. а К. sborový dělostřelecký pluk císaře Františka Josefa 8 и C. a K. pluk divisijního dělostřelectva 23). Скорее всего сюда и ходил Швейк. За углом на улице Погоржелец (Pohořelec) располагались штабы самооборонцев и ополчения (С. К. pěší pluk zemské obrany 8 а štáb domobrany), но едва ли мог фельдкурат послать денщика с деликатной просьбой к этим халявщикам (JŠ 2010).
Неплохой кружок: Карлин – Бруска – Градчани – Вршовици – Карлин, километров тринадцать, четырнадцать.
С. 149
Збраслав – старинный рыбацкий поселок на стрелке рек Влтава и Бероунка (Berounka). Ныне часть южного округа Праги (Zbraslav, Praha-5).