Херманн, служили в секретном отделе штаба одиннадцатого армейского корпуса восьмой полевой армии. По мнению вашего начальства, этот факт должен был послужить для нас приманкой. Надо признать, что мы на нее клюнули. Все могло бы выйти иначе. Вы вошли бы к нам в доверие, благополучно перешли бы линию фронта уже в качестве нашего агента, возвратились бы в свою часть и начали гнать нам дезинформацию через нашего же связника, которого в любой момент могли изобличить и сдать в гестапо. — Тут Скрынников мгновенно пресек жестом попытку Херманна что-то возразить и продолжил: — Это было у вас, скажем, планом «А». Мы могли бы и не клюнуть на приманку, не стали бы вас вербовать. Тогда вы в качестве добровольного перебежчика, пожелавшего остаться в России, стали бы осуществлять план «Б», то есть собирать информацию, нужную вашим хозяевам, и передавать ее в абвер через своего связника. У вас ведь имеется такой человек, не правда ли? Признавайтесь, Альфред. Видите, нам многое известно.

— Мне не в чем признаваться, — упрямо произнес человек, именующий себя Ральфом Херманном. — Вы напрасно мне не доверяете.

— Более того, — продолжил спокойным голосом старший лейтенант Скрынников. — Мне и моему коллеге, младшему лейтенанту Ивашову, известно, кто ваш непосредственный начальник и какое подразделение абвера вас сюда, так сказать, командировало. Младший лейтенант Ивашов весьма хорошо знаком с вашим руководителем, правда, пока только заочно. Он уже имел возможность познакомиться с некоторыми его подчиненными, изобличил их и добился признательных показаний. — С этими словами Станислав Николаевич буквально впился взглядом в лицо Херманна.

Диверсант держался стойко, не подавал никаких признаков волнения.

— Так вот, направил вас к нам господин капитан Эрнст Мишелевский, начальник «Абвергруппы-206», — заявил Скрынников. — Его позывной и псевдоним Француз. Ну так что? Поговорим начистоту?

При упоминании капитана Эрнста Мишелевского человек, называющий себя Ральфом Херманном, вздрогнул, не сдержался и с лютой ненавистью глянул на старшего лейтенанта Скрынникова. Если бы сейчас у Херманна в руках находился нож, то он без всяких раздумий всадил бы его прямо в сердце Станислава Николаевича.

Старший лейтенант Скрынников, пристально наблюдавший за немцем, понял его состояние. Пришло время, когда следовало добиваться признания.

Станислав Николаевич едва ли не по-приятельски улыбнулся и произнес:

— А теперь ответьте мне на вопрос. Кто вы такой, и как вас на самом деле зовут? Если вы расскажете всю правду, то у вас будет шанс остаться в живых.

Ефрейтор Ральф Херманн выглядел подавленным.

— Я не знаю, о чем вы говорите, — выдавил он из себя.

А в голове его крутилась единственная мысль:

«Откуда, черт побери, русским известен псевдоним капитана Мишелевского?»

— Гадаете, откуда нам столько известно? — прочитал его мысли старший лейтенант Скрынников. — Так мы можем вам ответить. — Станислав Николаевич посмотрел на Егора Ивашова.

Младший лейтенант понимающе кивнул, вышел из кабинета и через несколько секунд вернулся в сопровождении Фредека Балоша и сержанта Масленникова.

Ральф Херманн взглянул на Балоша и побледнел. Это заметили все, включая сержанта Масленникова, криво усмехнувшегося.

— Вижу, вы узнали своего связного. А вы, гражданин Балош, узнаете человека, который называет себя Ральфом Херманном? — спросил старший лейтенант Скрынников.

— Я не Ральф Херманн, — неожиданно ответил по-русски с легким прибалтийским акцентом немецкий агент. — Я гражданин независимой Эстонской Республики Уно Калдма, унтер-офицер вермахта. Я ненавижу вас, русских, принесших моему народу столько невыносимых страданий. Да, я являюсь агентом абвера, — сказал Уно Калдма и зло посмотрел прямо в глаза старшему лейтенанту Скрынникову. — Да, мой командир — капитан Эрнст Мишелевский, начальник «Абвергруппы-206». Моим заданием было остаться на вражеской территории для сбора сведений о передвижении советских войск и техники. Полученные данные я должен был передавать капитану Мишелевскому через связника. — Он метнул взгляд в сторону Фредека Балоша и продолжил: — Либо согласиться на вербовку советской военной контрразведкой. Это был второй вариант. Капитан Мишелевский считал его намного более важным и очень на меня рассчитывал. После вашей вербовки я должен был вернуться в свою часть и как можно дольше снабжать ваше командование дезинформацией. — Калдма сглотнул, криво усмехнулся и заявил: — Да, у меня не получилось выполнить это задание. Но можете быть уверенными в том, что это сделают другие люди! — Он вскинул голову. — Я горд тем, что имел честь служить великой Германии и ее фюреру. Хайль Гитлер! — Уно Калдма хотел было встать, но сержант Масленников, стоявший за спиной разоблаченного агента абвера, ухватил его за плечи и с силой вжал в стул. — А больше я вам ничего не скажу. Можете теперь меня расстрелять.

— Не беспокойся, расстреляем, — твердо заверил его старший оперуполномоченный контрразведки СМЕРШ Станислав Скрынников.

Уно Калдма и правда больше ничего не сказал. Он только презрительно смотрел в глаза Скрынникову и Ивашову, задающим ему вопросы.

Фальшивый ефрейтор был отправлен под замок.

Офицеры контрразведки начали допрос Натальи Балош. Она тоже не стала молчать, рассказала все, что знала.

Вы читаете Перебежчик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату