– Действительно, велик благородный и добродетельный правитель!
Дела государства
Правитель Вэнь сказал Тай-гуну:
– Я бы хотел узнать о том, как управлять государством. Если я хочу, чтобы люди почитали правителя, а сами бы жили в спокойствии, то как мне следует поступать?
Тай-гун ответил:
– Нужно просто любить людей.
Правитель Вэнь спросил:
– А что это значит – любить людей?
И Тай-гун снова ответил ему:
– Заботиться об их выгоде и не обижать их. Помогать им добиваться успеха, не разрушать их планов. Давать им жить, а не убивать их. Награждать и не забирать назад своих наград. Дарить им удовольствия, а не страдания. Делать их счастливыми, не позволяя им скатываться к злобе и унынию.
Правитель Вэнь сказал:
– Могу ли я осмелиться и попросить объяснить мне причины этого?
Тай-гун начал говорить:
– Если люди не оставляют своих основных занятий, вы уже несете им выгоду. Если крестьяне не пропускают подходящее время для занятия земледелием или чем-то другим, вы уже помогаете им. Когда вы устанавливаете легкие налоги, вы приносите им хорошую жизнь. Когда ваши дворцы, дома, террасы и павильоны немногочисленны, народ радуется. Когда ваши чиновники чисты в помыслах, не раздражают людей и не чинят им препятствий, люди ощущают себя счастливыми.
Но если люди теряют свои основные занятия, вы вредите им. Если крестьяне пропускают подходящее время для занятия земледелием или чем-то другим, вы наносите им жестокое поражение. Когда они не виноваты, а вы наказываете их, вы убиваете их. Когда обременяете их тяжелыми налогами, вы обрекаете их на трудную жизнь. Когда ваши дворцы, дома, террасы и павильоны слишком многочисленны, их строительство истощает народ, и люди преисполняются болью и горечью. Когда ваши чиновники продажны, раздражают людей и чинят им препятствия, люди ощущают лишь гнев.
Значит, в управлении государством преуспевает тот, кто управляет людьми так, как родители управляют своими обожаемыми и дорогими чадами, или как старший брат ведет себя по отношению к любимому младшему брату. Когда они видят, что подопечные испытывают голод и холод, они беспокоятся о своих подопечных. Когда они видят тяжкий труд и страдания своих ближайших родственников, они ощущают в своем сердце печаль.
Награды и наказания должны быть такими, какие ты желал бы видеть для себя самого. И налоги нужно устанавливать такие, какие и ты хотел бы платить. Вот что значит любить людей.
Великие правила этикета
Правитель Вэнь спросил Тай-гуна:
– Каковы общепринятые правила этикета между правителем и министром?
Тай-гун ответил ему:
– Правителю всего лишь следует быть рядом с людьми; подчиненные должны быть всего лишь покорны и только. Он должен быть среди людей и никого не сторониться. Они же должны подчиняться и ничего не скрывать. Правителю нужно всего лишь быть внимательным и прислушиваться ко всему; если правитель будет вездесущим, то он станет подобен небесам. Одно небо, одна земля – и великое ли[7] будет полным.
Правитель Вэнь снова спросил:
– А как должен действовать правитель, раз он занимает такое положение?
Ответ Тай-гуна был таким:
– Ему следует быть сдержанным, преисполненным достоинства и спокойным. Прежде всего он должен позаботиться о том, чтобы быть мягким и скромным. Ему следует очистить свой ум и успокоить свою волю, дабы принимать все события со спокойствием и прямотой.
Правитель Вэнь снова спросил:
– А как правитель должен относиться к делам?
Тай-гун ответил ему:
– Он не должен беззаботно и бездумно пускать их на самотек, но ему не следует идти против мнения и противостоять им. Позволив им идти своим чередом, он утратит над ними власть; но и заняв позицию резкого противостояния им, он лишится доступа ко всем делам.
Ему следует быть подобным вершине горы, которую – если смотреть снизу вверх – нельзя понять и постичь; или быть подобным великой бездне, глубину которой невозможно определить, если попытаться измерить ее. Такая духовная и просвещенная добродетель есть вершина прямоты и спокойствия.
Правитель Вэнь поинтересовался:
– А какой должна быть мудрость правителя?