— Лоран, мои способности вызывают ужас, мною пугают детей. Я не хочу такой судьбы своему ребенку.

В этом он был прав. Серым Лоргусом пугали детей в королевстве, да и люди его боялись, в чем я не раз убеждалась собственными глазами. Но ведь есть же у него друзья, я его не боюсь.

«Мне кажется, главное любить ребенка, и неважно, какой у него дар. Он обязательно найдет свое место в жизни. Вы же нашли».

— Лоран, ты сама еще ребенок и ничего не понимаешь.

«Но я хочу детей!» — вырвалось у меня. Пусть не сейчас, но со временем я этого хотела.

— Они у тебя обязательно будут, — ответил он, разъединяя наши руки.

«Только не от меня», — недосказанные слова так и повисли в воздухе и стали для меня ушатом холодной воды.

***

Спешно одевшись, мы переместились порталом во дворец. Встреча с Его Величеством неожиданной не стала, и я предполагала причину вызова. Все так и оказалось

Нас ждали в кабинете, где отец сыном застыли в напряженных позах, когда мы вошли. Видимо, вчера разговора у Харна с отцом не получилось, и лишь сегодня тот узнал об его возобновившемся опекунстве.

Не скажу, что король был счастлив от этого факта, но и не в бешенстве. Он, конечно, приказал Харну снять с меня браслет, но совсем не удивился, когда тот отказался.

— Лоран, признайтесь, сами вы согласны с опекунством? — неожиданно задал мне вопрос Его Величество.

Я утвердительно кивнула, застигнутая врасплох.

— На вас защита лорда Хэйдеса. Возможно, имеет смысл сделать его вашим опекуном?

— Отец! — возмутился Харн.

— Пусть ответит, — отмахнулся от него тот, смотря на меня.

Я метнула быстрый взгляд на Тень, на лице которого не дрогнул и мускул от такого предложения. Бумаги у меня не было, и я сделала движение рукой, что хочу написать.

Когда получила необходимое, ответила: «У лорда Хэйдеса важная должность, и он занятой человек. Ему не до опеки над адепткой, а с Его Высочеством мы вместе учимся. Я ни в коей мере не желаю подвергать его опасности и при надобности готова защищать его жизнь ценою своей».

Прочитав, Его Величество хмыкнул. Убедившись, что сына больше не будет переносить ко мне при малейшей угрозе, он успокоился и отпустил нас.

Уходя, я порадовалась, что при разговоре не присутствовала королева. Уверена, мы бы не отделались так легко.

На Лоргуса я не взглянула. Мне уже не первый раз говорят, что мое лицо — открытая книга, а уж слишком внимательным и изучающим был взгляд у Его Величества на меня.

— Лоран, как ты? — тут же спросил меня Харн, стоило немного отойти. — Прости, не стоило нам туда вчера идти.

Я бросила на принца удивленный взгляд, ведь это я вчера настаивала на походе в «Маску».

— Ты не знала, что это за место, а я понимал, что оно не для тебя.

На это я лишь пожала плечами. В «Маске» мне понравилось, и если бы не злоупотребление напитками… Ладно, что уж теперь.

— Пойдем, я знаю, чем мы займемся, — Харн подхватил меня под руку и увлек за собой.

Привел в библиотеку. На вопросительный взгляд, глазами указал на мою руку, где скрывалось кольцо матери. Я с тоской посмотрела на стеллажи книг, не имея никакого желания в данный момент заниматься поисками. Больше всего хотелось остаться одной и подумать о том, что со мной произошло.

Знаками дала понять, что хочу написать. Понятливо кивнув, Харн провел меня между стеллажами к столику, примостившемуся у стены. Достав бумагу и карандаш, протянул мне.

«Мне показалось, или твой отец спокойно воспринял то, что ты вновь стал опекуном?» — сначала спросила его.

— Он не был так спокоен поначалу, — поделился Харн, — но я напомнил, что ты спасла мне жизнь и отказалась от титула. Это мой долг заботиться о тебе, а не Тени.

Теперь мне становилось понятно, почему известие об опекунстве не вызвало ожидаемой бури. Конечно, у сына ручная Золотая сирена, и связывающие узы лишними не будут. Понятно и предложение, чтобы меня опекал Тень. Наверное, король хотел выяснить, что между нами: ведь мало того, что лорд Хэйдес вытаскивает меня из всех неприятностей, так еще и поселил у себя.

«Харн, отправь меня в Академию. Я себя плохо чувствую, и мне сегодня не до поисков», — попросила его.

— После вчерашнего? Голова болит? — встревожился мой опекун. — Давай я принесу тебе одно хорошее средство…

Вы читаете Жар птица (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату