очереди войти внутрь и сесть под светом благословения, дабы исповедаться в своих грехах. Они подвергнутся гипнозу, на них наложат епитимью, после чего они обретут утешение и психическое спокойствие, получат традиционный хлеб забвения. Дюмарест знал, что большинство этих людей больше заинтересованы в получении питательных концентратов в виде вафель, чем в успокоении собственных душ, однако для получения этих вафель им приходилось подвергаться гипнотическому внушению, не допускающему проявления с их стороны насилия к своему ближнему. Монахи считали это честной сделкой.
Дюмарест тоже встал в очередь, услышал тихое бормотание голосов, исходивших из церкви. Стоявший перед ним мужчина, худощавый и бледнокожий, с явными следами недоедания, повернулся, когда Дюмарест подтолкнул его локтем в спину.
– Спокойнее, мистер. Вы не единственный здесь голодный.
– Мне нужна информация, - сказал Дюмарест. - Какие-нибудь корабли улетали со вчерашнего дня?
– Возможно. А что я получу за эти сведения?
– Я сломаю тебе руку, если ты откажешься поделиться знанием, - с некоторой грубостью бросил Дюмарест. Он прошел пять миль, страдая от холода, после того как оставил плот, и любезничать не собирался. - И говори правду, - добавил он. - Я пойму, если ты солжешь.
Мужчина помедлил в нерешительности, но, увидев побледневшее, напряженное лицо и изорванную одежду, сдался:
– Хорошо. Не нужно нервничать. Вчера улетел один корабль. Небольшой грузовой, направившийся на Торис.
– Хорошо. И где мне теперь найти мать Джоселин?
Мужчина грязным большим пальцем указал через плечо:
– Она живет вон там, в доме с башенкой. Но если у тебя нет денег, то ты лишь напрасно потратишь свое время.
Несмотря на раннее время, бюро уже было открыто.
«Оно никогда не закрывается», - догадался Дюмарест.
Сюда в основном приходили представители среднего класса, которые забирались в металлические «яйца», пересекавшие космические бездны между звездами, которые хотели познать вкус приключений, разнообразить серую монотонность пустой жизни.
Дюмарест толкнул дверь, открывая ее, и шагнул в теплый вестибюль. Тихая музыка звучала в воздухе: завывания волынок, удары барабанов, металлический звон цимбал. Висевший в воздухе запах напоминал о суровых джунглях - буйной растительности, опасных животных. Круто изогнутый коридор заканчивался у широкого стола.
– Чем могу служить, господин? - поинтересовалась юная секретарша привлекательной наружности, коротко остриженные черные волосы обрамляли ее оливкового цвета лицо. - Можем предложить вам аналоги любых переживаний: боль, страх, муки, смерть. Можем дать вам испытать волнительные минуты пребывания в гареме, в сражении, самые различные наслаждения. - Голос ее звучал холоднее по мере приближения к ней Дюмареста. - Что вам нужно?
– Мать Джоселин.
– Вам назначена встреча?
Дюмарест подался вперед, положив руки на край стола.
– Не играй со мной, девушка. Просто скажи своей госпоже, что я хочу видеть ее.
Девушка сглотнула:
– Вы по делу?
– По личному. - Дюмарест выпрямился и повернулся, когда в вестибюль вошел какой-то человек. На нем была форма инженера. Взгляд его блестящих глаз был рассеян. Он неуверенно передвигался, словно был не совсем трезв.
– Чудесно! - воскликнул он, заметив Дюмареста. - Никогда не переживал ничего подобного. Я советую вам попробовать номер тридцать один. Дороговато, но стоит того. Номер тридцать один, - повторил он и, качаясь, двинулся к двери.
Дюмарест повернулся обратно к девушке. Она встретила его взгляд; в глазах ее читалась решимость, а рука твердо сжимала лазер.
– Сделай три шага назад, - приказала она. - От стола. Если ты не отойдешь, я выстрелю между глаз. А я хороший стрелок, - добавила она. - Да и с такого расстояния просто невозможно промахнуться. Ну, быстро!
Дюмарест, расслабив мышцы ног, нырнул вперед и упал поперек стола, одновременно выхватив оружие из рук девушки, - все это он сделал практически мгновенно.
Девушка круглыми глазами смотрела на него.
– А ты шустрый! - воскликнула она. - Никогда не видела такого шустрого парня.
– И такого отчаянного, - мрачно добавил он. Потом положил лазер на край стола. - А теперь могу я встретиться с твоей госпожой?
Мать Джоселин сидела, гордо выпрямившись, на своем стуле. Казалось, она почти ничего не весит: костлявое лицо, глубоко посаженные глаза, парик с завитыми волосами, худые руки со вздутыми венами. На пальцах сверкали кольца. Просторное фиолетово-зеленое платье скрывало ее фигуру. Она остро посмотрела на Дюмареста, когда тот вошел в ее комнату.
– Наверное, твое дело очень настоятельно, раз ты пошел на такой риск, - предположила она. У нее был дрожащий звонкий голос. - Надеюсь, ты не напрасно тратишь мое время.
– Все в мире относительно, моя госпожа. - Дюмарест посмотрел на стражников, стоявших по обе стороны от нее. - У нас есть один общий друг, - без всяких вступлений произнес он. - По имени Легрейн.
– Мак Легрейн?
– Именно. Я хочу найти его.
– Он что, в долгу перед тобой? - Тонкий голос выдавал удивление. - И наверное, долг немалый, раз ты пошел на такое. Ты ведь понимаешь, что тебя могли убить на лестнице? И вполне еще могут убить? - Внезапно она махнула стражникам: - Можете оставить нас. - И когда те вышли, она обратилась к Дюмаресту: - Мак Легрейн - мой друг. Ты веришь в это?
Дюмарест покачал головой:
– Нет, моя госпожа. Что у такого человека, как вы, может быть общего с кем-то вроде Легрейна? В лучшем случае деловое сотрудничество.
– Даже этого нет, - призналась женщина. - Он просто клиент, вот и все. Если он говорил тебе что-то иное, то это была ложь. - Она опустила руку к резной шкатулке, стоявшей на небольшом столике рядом с ней, подняла крышку и достала тонкую трубку, которую сунула между губами. Резкий неприятный запах наполнил воздух. - Малаш, - пояснила она. - Узнаешь?
– Да, моя госпожа.
– Когда-нибудь он прикончит меня, - вздохнула мать Джоселин. - Но благодаря ему я чувствую себя снова молодой. - Задумчиво посасывая трубку, она внимательно посмотрела на Дюмареста. - Вчера. Примерно в это время, а может, чуть позже. Двоим удалось сбежать с арены. При этом они убили троих, а еще один доставлен в больницу.
Дюмарест никак не прокомментировал ее слова.
– Стражники рыщут по всему городу, - небрежно обронила женщина. - Ты знаешь, что случается с теми, кто совершает подобные вещи?
– Ну и что же? - вяло поинтересовался Дюмарест.
– Их бросают в загон - на съедение ткачам. - Блестящими глазами она изучала лицо Дюмареста. - Паукам, - пояснила она. - Уродливым тварям размером с твою голову, но с аппетитом, не уступающим человеческому. И это совсем не легкая смерть. У меня есть, - добавила она, - похожий аналог переживания для мазохистов. Номер восемнадцать. Он не пользуется особой популярностью.
– Естественно, - сухо произнес Дюмарест. - И понятно почему.
– Самое лучшее для таких людей - это как можно быстрее покинуть Игрушку. - Мать Джоселин