- Так значит… - попыталась сделать вывод Эри, но озвучить его так и не смогла.
- Я не хотел заводить этот разговор сегодня, потому что вы, Ваше Величество, ещё слишком слабы. Но коль мы всё равно уже начали, прежде чем заговорить, я возьму с вас одно обещание, - он посмотрел на неё строгим взглядом настоящего целителя и только после этого сказал: - Дайте слово, что после моего рассказа самостоятельно примете снотворный настой. Он укрепит ваши силы и позволит спокойно выспаться. А карать неугодных отправитесь только после того, как окончательно выздоровеете. Поверьте, они никуда от вас не денутся.
Она смотрела на лекаря с сомнением, но в итоге была вынуждена согласиться и с его условиями, и с приведёнными доводами. И только после этого господин Эвари начал свой рассказ.
Глава 17.
Эриол уверенно шагала по широкому коридору в сопровождении целой свиты. Но сегодня за ней шли совсем не друзья и даже не охрана. Наверно, этих людей можно было бы назвать небольшим отрядом, не иначе. Здесь присутствовали и маги, включая хмурого Кертона, и стражники, под предводительством Малика, и даже трое представителей королевской тайной полиции. Замыкал шествие седовласый судья, занявший этот пост ещё при правлении отца нынешней королевы. И хотя Эриол не пожелала ничего ему объяснять, но старец и так догадался, что подобным составом они могут направляться только к одному человеку. И не ошибся.Те, кто встречал на пути эту процессию, старались прижаться к стене, чтобы не попасться на глаза королеве. Что не удивительно, ведь сейчас она выглядела по-настоящему пугающе. Её бледное осунувшееся лицо, на котором ярко светились холодные синие глаза, казалось как никогда отрешённым. А траурный чёрный костюм, только дополнял этот поистине жуткий образ. И ни у кого не оставалось сомнений, что сегодня произойдёт что-то очень значимое. Причём на хорошие новости никто из придворных не рассчитывал.Эриол остановилась перед дверью в кабинет Мардела, на несколько секунд прикрыла глаза и только после этого толкнула тяжёлую створку и вошла внутрь. За ней последовали все маги, несколько стражников и судья. Остальные остались снаружи.
- Доброе утро, господин Гальдальери, - проговорила Её Величество, усаживаясь в кресло напротив его стола. – Рада, что удалось застать вас здесь.
Он посмотрел на королеву с явным непониманием, потом перевёл взгляд на её спутников и ещё больше насторожился.
- Рад приветствовать вас, Ваше Величество, но… не могли бы вы объяснить, почему в мой кабинет вламывается такая делегация? – голос Мардела звучал ровно и уверенно. Он уже догадался, что к нему явились с обвинениями, но подобное его ни капли не напугало. Скорее даже позабавило.
- Мы просто зашли к вам для небольшой беседы, - отозвалась королева, изобразив приветливую улыбку, которая мигом превратилась в ироничную усмешку. Причём такую зловещую, что проникся даже Мардел.
- И на какую тему? – поинтересовался он.
- О моём супруге, - ответила Эри. – Но для начала я бы хотела задать вам несколько вопросов. Ответите?
- Конечно, - подтвердил верховный маг.
- В таком случае вы не будете возражать, если Кертон проследит за тем, чтобы вы говорили только правду.
Он метнул быстрый многообещающий взгляд в сторону своего ученика и снова кивнул. Мардел не сомневался, что мальчишка никогда не рискнёт пойти против своего учителя. Это было своего рода непреложным законом, который каждому магу внушался с самого детства. И гласил он одно: «Учитель неприкосновенен».
- Итак, господин Гальдальери, - начала Эриол, - что вам известно о тёмных проклятиях?
- Почти ничего, - ответил он.
- Мне бы хотелось узнать подробнее, - пояснила королева.
Тогда Мардел принял задумчивый вид и всё-таки ответил.
- Однажды мне приходилось сталкиваться с одной древней ведьмой. Она рассказывала мне кое-что о тёмных проклятиях. Но я считал это сказками.
- Вы знаете, что происходит с тем, на кого оно попадает?
- Тело его умирает, а душа становится собственностью Тёмного Бога. Всё. На этом мои знания по этому вопросу заканчиваются, - пояснил он и