Ответом ему было молчание. Людям нужно было время, чтобы переварить услышанное.

— Все-таки, я бы хотел, чтобы вы назвались, — произнес, наконец, Нобу, решив взять паузу на обдумывание.

— Ну… можете звать меня… э-э-э… Домовой. Да, думаю, «Домовой» — подойдет.

И снова пауза. Даже имя этого мутанта было странным. С другой стороны, судя по всему, он придумал его только что.

Тем временем Фиск взял трубку, и Уэсли стал быстро объяснять ему условия сделки. Патрон осознал все сразу, и весьма удивил Джеймса, заявив, что будет через пару минут.

— Как вы вообще нас нашли? — решился на новый вопрос, тем временем, Нобу.

— А ты мне начинаешь нравиться, парень, — Уэсли почему-то был уверен, что из-под шлема сейчас на японца смотрят с улыбкой. — Вообще, вам стоит задуматься о своей безопасности… Вот, например, те два придурка, которые сейчас валяются под столом. Я немного (всего пару дней) за ними последил, и… вуаля. Я тут.

Да уж. Русские всегда отличались некоторой… беспечностью в вопросе безопасности. Точнее безопасность, в их понимании, была весьма односторонней: они верили в силу, предпочитая разбираться с проблемами по мере их поступления, а не пытаясь их предотвратить. Поэтому и разведка с контрразведкой работали у Русской Мафии крайне хреново.

— Я не отказываюсь от своих слов, — наконец, заговорил Сильвермейн. — Я готов предложить тебе 50 миллионов долларов, если ты поймаешь для меня Человека-Паука.

— Кто говорит про «поймать»? — искренне изумился Домовой. — Полунасекомое давно поймано…

— Что значит «давно поймано»?

— Секунду, — мутант повернулся в сторону двери, и демонстративно крикнул в проем: — Сорвиголова, тащи сюда наш трофей!

Спустя пару секунд в комнате появился второй незваный гость. Одет он был по-другому, хотя некая родственность костюмов у парочки наемников присутствовала.

Первое что бросалось в глаза, это то, что одежда второго наемника выглядела куда более массивно. Видимо, из-за обилия металлических вставок. Она напоминала мощный нагрудник, соединенный с броней на плечах и вдоль ног. Нагрудник переходил в качественную защиту паховой области, был усилен наручами, наколенниками и явно непростыми сапогами.

Уэсли заметил, что несмотря на свою массивность, костюм почти не сковывает движений Сорвиголовы.

В цветах одежды наемников преобладали красные и черные тона.

Лицо человека, без особых усилий волочившего тело связанного Человека-Паука по бетонному полу, было скрыто за маской, которую венчало два маленьких рога.

Вообще, казалось, что от «Сорвиголовы» несло куда большей опасностью, чем от первого. Почему-то у Уэсли появилась уверенность, что второй — тоже мутант.

— Это… точно Человек-Паук? — осторожно поинтересовался Сильвермейн, с какой-то даже жадностью глядя на бесчувственное тело, которое было сковано высокотехнологичными наручниками.

Сорвиголова, хмыкнув, пнул Стенолаза, заставляя того прийти в себя.

— Доброе утро! Слышь… А-нук… пульни-ка паутиной!

— Пошел ты, — отозвался пленник.

— И почему все хотят сделать мою жизнь еще сложнее? — обратился к присутствующим Сорвиголова.

Домовой лишь пожал плечами. Наемник, так и не дождавшись ответа товарища, просто пнул Человека-Паука посильнее. Тот застонал от боли, но паутину не выпустил. Сорвиголова пнул еще раз. Потом еще. Наконец, Паук не выдержал и зашипев, совсем как рассерженная кошка, выпустил пучок из запястья.

— Ну, вот… было несложно, правда? — наемник погладил Стенолаза по голове, прямо сквозь маску.

— Пошел ты… ненавижу вас, — продолжал шипеть Паук.

— Я заплачу пятьдесят миллионов, — быстро, словно боясь, что наемники передумают, подтвердил свое предложение Сильвермейн.

— Никого больше этот товар не интересует? — лениво спросил Домовой.

Джеймс на секунду задумался. Конечно, Уилсон Фиск будет счастлив заполучить Стенолаза, но пятьдесят миллионов…. Много всего за одного мутанта, даже учитывая все неприятности, которые он доставил. К тому же, цель будет достигнута — Паук больше не будет путаться под ногами, и бизнес снова наладится.

Видимо, подобные мысли бродили в умах и у других. Кроме, конечно, братьев Рансгаковых. У этих-то в головах уже никаких мыслей нет. Впрочем, они и раньше-то там не особенно роились.

— Значит, продано! — рассмеялись из-под красного шлема.

— Я могу забрать его? — тщетно стараясь скрыть нетерпение, спросил Седовласый. У Джеймса все больше крепла уверенность, что этот старый

Вы читаете Озборн (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату