– А Гарри не часть моей семьи? Да и Тонкс эта… – она нахмурилась.

– Прости, но с твоей мамой у меня ничего не получится. Конечно, волшебники и магглы иногда делают это, но не в нашем случае. Волшебниками твои родители не станут, да и им это не нужно – у них своя жизнь, в которой нет магии.

– Понимаю, – Гермиона огорчилась, отложив полусъеденный кекс, – но всё равно – зачем тогда вы с мамой того… этого…

– Ну, она почти одинокая женщина, почему бы и нет? Тем более она сама была очень смелой. Я даже удивлён, ты вся в неё. Ангел ангелочком, но стоило мне отвернуться – и Гарри уже взяла в оборот.

– Эй, – возмутилась она.

– Разве не так? А Тонкс – весёлая, позитивная, и к тому же, милашка.

– Мне она не нравится.

– Обещаю, что она не будет клеиться к Гарри, – хохотнул я, – так что твой жених в полной неприкосновенности для всех, кроме тебя.

Гермиона мило порозовела и уткнулась в чашку чая.

– Когда надумаешь возвращаться домой – позови домовика. Он перенесёт и тебя, и твои вещи. К тому же они уже малы, должно быть, в некоторых местах.

– Э-э-эй! – Недовольно сказала Гермиона, уткнув руку в бок, – что за пошлые намёки?

– Это уже к Гарри, – перевёл я стрелки, – и вообще, мне пора за Нимфадорой, – я исчез быстро.

* * *

Тонкс появилась у меня в гостиной, основательно подготовившись ко всему. Прежде всего – с ней была сумочка, в которой волшебницы умудрялись хранить целую фуру мелочей, одета была в довольно моднявую по меркам магического мира одежду – высокие кожаные сапоги, подчёркивающие стройные ноги, дублёнка с меховым воротником короткого белого меха. Тонкс огляделась по сторонам и заметила меня.

– О, Поттер, – махнула рукой, – ну как я тебе?

– Очаровательна, как и всегда, – улыбнулся я ей.

– Это хорошо. Итак, – она осмотрелась, – это твоя берлога?

– Ага. Тут довольно просторно.

– И уютно, – потянула носом Тонкс, – чую женские духи.

– Гермиона только что ушла. Располагайся.

– Эй, а когда будет Америка?

– Завтра с утра. Незачем перестраивать график под штаты, тем более там тусуются ночами, особенно в рождество. Ужин будет через полчаса, выбирай себе спальню по вкусу.

Тонкс прищурилась:

– Мне бы ту, в которую ты не залез ненароком, ошибившись.

– Тогда в Азкабане. Шутка.

* * *

С утра начался разбор подарков. Большое событие для каждого юного мага – Гарри совсем не привык к подаркам. А подарки Харри разослал самые разные, причём, всем. И не пожалел сил на их изготовление.

Тонкс спустилась, когда Гарри уже забурился под ёлку и сидел, разбирал коробки. Под ёлкой обнаружилась гора подарков, некоторые из них для Тонкс. Гора красных коробок с ленточками и без, привлекла её внимание.

– Оу, кому-то повезло, – девушка улыбнулась, – эй, мелкий, что тебе подарили?

Гарри поднял вверх мантию-невидимку:

– Видала!

– Оу, круто. Мантия-невидимка. Теперь ты будешь подглядывать за девочками в душе?

– Эй, я не такой, – обиделся Гарри.

– Да все вы не такие, а потом за уши вытаскивай, – закатила девушка глаза.

– Тут для тебя есть подарки, давай забирай.

Тонкс забрала две коробки, одну от Харри, другую от родителей. Харри подарил ей набор из ювелирки-артефактов – цепочку, серьги, два браслета из магического мифрила. Артефакты отличались крайне высокой силой и зачарованиями, серьги предоставляли практически непробиваемую защиту от

Вы читаете H.J.P & H.J.P
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату