магического общества имеет право на справедливый суд, нарушение пункта четыре процессуального кодекса, гласящего, что все участники процесса должны находиться в трезвом уме и здравой памяти, а при наличии признаков нетрезвости ума - не могут быть допущены к участию в процессе. Нарушение статута аврората от тысяча девятьсот двенадцатого года, согласно которому авроры, находящиеся при исполнении служебных обязанностей являются неприкосновенными и неприкосновенность эта может быть отозвана только непосредственным руководителем в письменной форме, или по решению суда. Нарушение процессуального кодекса, глава двенадцатая, пункт первый, гласящая о том, что любой допрашиваемый имеет право на использование веритасериума или штатного легилимента для доказательства собственной невиновности. Учитывая, что не было ни одного прямого доказательства вины Сириуса Блэка, я обвиняю аврорат в нарушении всех вышеупомянутых законов и требую справедливого расследования и компенсации морального вреда - учтите, что вы сами решили не убивать, а медленно пытать узников, насылая на них дементоров. Так что сумма компенсации - шесть миллионов галеонов, и это очень скромная сумма, учитывая величину вреда, нанесённого магии и психике мистера Блэка! Не считая уж того вреда собственной репутации - вы сами бросили без суда и следствия одного из лучших своих авроров в клетку на растерзание тёмным тварям хорошего человека, героя войны!
Боунс стиснула зубы. Присутствующие тут журналисты уже вовсю распалялись и начинали строчить своими перьями и карандашами, фотографировать. Этого судья не выдержала:
- Мистер Поттер, ваше ходатайство будет принято к рассмотрению. Приговор - отпустить Сириуса Ориона Блэка из под стражи, в связи с отсутствием в его действиях состава преступления… - Боунс спешно покинула зал. Блэк поднялся с кресла и подошёл к Гарри, но тут из-за плеча Поттера вышла Элайза. Весьма симпатичная магичка, девочка, удивительно похожая на Блэка, - папа!
Она бросилась обнимать Сириуса, который покачнулся и чуть не упал. А журналисты вообще выпали в астрал от такого заявления:
- Лайзи, - он обнял девочку, - извини, что меня не было рядом…
- Да похрен…
- Не выражаться, мисс! - строго сказал Блэк, - по крайней мере, не по такому незначительному поводу!
Журналюги налетели на Блэка, а Поттер принял на себя главный удар, встав перед ними:
- Леди и Джентльмены, не будете ли вы так любезны, не набрасываться на мистера Блэка с вопросами. Он ответит на все интересующие вас вопросы, но если вы будете профессиональны, вежливы и не будете пользоваться искажением фактов. В любом случае, полная стенограмма вашей беседы будет опубликована в газете "Инфомагия", поэтому не портьте себе репутацию.
- Мистер Поттер, - вперёд вышла женщина в противных очках в пластиковой оправе и с летающим рядом пером, - благодарю, но дайте пройти…
- Прошу.
Рита Скитер набросилась на Блэка с вопросами первая, другие журналисты хотели бы тоже спросить, но Рита регулярно их перебивала, после чего проинструктированный Блэк прервал пресс-конференцию: - Рита, не будете ли вы так любезны покинуть зал? Я запрещаю вам писать обо мне, поскольку вы ведёте себя неподобающе для хорошего журналиста. Мисс Тонкс? - Блэк повернулся к племяннице, - о, племяшка, а ты то тут откуда?
- Ну… - Нимфи зарделась, - вообще-то я журналист инфоэкспресса, - она порозовела под взглядами коллег, - Сириус, ты собираешься найти для Элайзы новую маму?
Элайза уставилась на Нимфи удивлённо, Блэк же рассмеялся лающим смехом: - будь уверена, я то найду.
Журналисты начали задавать вопросы. Поттер, который присутствовал тут же, давил на них авторитетом и тяжёлым взглядом, но держался в стороне и только поглядывал на журналистскую кодлу, смотрел на них - как через прицел, отчего у некоторых мурашки по коже бегали. Впрочем, он довольно доброжелательно ответил на пару вопросов, которые тут же были занесены в блокноты и даже сфотографировался вместе с Блэком, который обнял обоих детишек.
Журналисты ушли, оставив Блэка стоять перед дверьми в зал суда. Поттер переглянулся с Элайзой:
- Слушай, ты никогда не бывала в Японии?
- Нет, - она прищурилась, - с чего вдруг такие вопросы.
- Пошли со мной. Я там учусь… Сириус, тебя это тоже касается.
- Ну… - он пожал плечами, - почему бы и нет. Я там никогда не был, нужно только вещички собрать. Кстати, Лайза, ты же только учишься? - Блэк посмотрел на дочь. Элайза кивнула, - тогда пойдёшь с Гарри. Да, Гарри, я конечно не могу тебя просить называть меня папой, да и это непривычно, но отнесись к Лайзе как к…
- Сестре, - Поттер улыбнулся, - так и отношусь, всё-таки, вы моя единственная семья. Ты, Лайза, Нимфи.
Элайза посмотрела на Поттера заинтересованно:
- А кто ещё у меня в родственниках?
- Ну, по идее, твой кузен Драко и его мама - нарцисса. Но нарцисса - Малфой, а Драко вроде как разругался с семьёй из-за этого. Кстати, он тоже поедет с нами, - Поттер ухмыльнулся, - в магмире Англии все приходятся друг другу родственниками, инцест процветает и шагает по планете…
Элайза надулась и порозовела, а Блэк рассмеялся. Бродяга потрепал детей по волосам, вызвав недовольные возгласы и потащил их по коридору: