- Знаешь, хотел зайти вечерком к товарищу и вдруг гляжу - Флёр идёт с северусом, к нему липнет…
- Оля-ля, - Поттер ухмыльнулся, - и?
- Что и?
- Бродяга, - Гарри положил руку на плечо Блэка, - это был просто курортный романчик. Вы двое хорошо отдохнули, но не более того. Тем более - неужели тебя всерьёз увлекла настолько влюбчивая и легкомысленная женщина? - Гарри похлопал крёстного по плечу. Сириус вздрогнул:
- А ты прав. Она мне не пара.
- Во, выше нос, бродяга. Тут ещё много красивых девочек… Блэк хрипло рассмеялся и огляделся - они стояли в старинном коридоре, который был после ремонта весьма просторным и светлым, на стенах горели факелы с иллюзорным огнём, перешёптывались картины.
Блэк решил повеселиться и поэтому спросил у Поттера:
- Гарри, ты домашнюю работу сделал?
- Сири, я уже не занимаюсь этой хренью. Ты же знаешь, если я закончил самую престижную академию в мире, то Хогвартс… мне честно говоря, плевать на обучение здесь. Я тут только потому, что мне здесь…
- Знаю, знаю, - Блэк поднял руки, - ты уже говорил. Так что ты свободен, как я понимаю? Как насчёт подкатить к девушкам из Франции?
Гарри отступил на шаг:
- Сири, у меня есть девушка, любовница и ещё одна девушка, с которой я просто флиртую. Зачем мне эти мягкие французские булочки?
Блэк заржал, показав большой палец крестнику:
- А ты хорош!
Поттер только кивнул. Он задумался - а не рассказать ли Сириусу о… О чём? "Сири, я тут сплю с твоей дочерью"? Разозлится. Генри так и не нашёл в себе желание начинать этот разговор, поэтому просто посоветовал:
- Тут где-то Люпин шастал, я его вчера видел. Ты бы взял его в компанию. Заодно…
Гарри достал из кармана блокнот и протянул Сириусу…
- Что это? - Блэк повертел в руках толстую книжечку в кожаном переплёте.
- А ты посмотри. На страницах Блэк обнаружил распечатку личных дел и амурных предпочтений каждой ученицы Шармбатона. У Блэка челюсть отвисла:
- Но как… ты даже не представляешь, что это!
- Это связка ключей к поясам верности всех красавиц, крёстный, - Поттер маслянисто улыбнулся, - я тут иногда подбрасываю друзьям информацию, чтобы они легче находили общий язык с приезжими. Тех, кого уже забрали, я отсюда изъял…
Блэк погладил корешок книги и всмотрелся в колдографии учениц Шармбатона. Поттер смог довольно детально зафотографировать каждую как лицо, так и фигуру, в полный рост.
Генри хмыкнул и посоветовал:
- Номер четыре - очень симпатичная и весьма неплохой человек. И довольно застенчивая, милая, без тараканов в голове… по крайней мере по сравнению с некоторыми другими…
Блэк кивнул, перелистнув:
- Присцила… семнадцать лет… ох, держите меня семеро!
- И у неё есть подружка - номер двенадцать. Ты давай, бери девочек в оборот, каждый вечер они ходят гулять к озеру, Присцила любит гулять на свежем воздухе…
Блэк улыбнулся крестнику и запомнив информацию, вернул блокнот Поттеру:
- Пойду подготовлюсь. Спасибо. Кстати, как там Эла?
- Не скучает, - Поттер вложил в эту фразу совсем иной смысл, чем тот, который понял Блэк.
Джек Грейнджер был самым счастливым ребёнком на свете. По крайней мере, так ему казалось. Мальчик бы в самом настоящем замке, где жили самые настоящие волшебники, более того, он сам оказался самым настоящим волшебником и нашлась его мама. Ребёнку было легко поверить и принять это как должное, но вот Гермионе было не до смеха. С одной стороны - конечно взвалить на себя заботу о ребёнке должно быть более-менее знакомо каждой женщине, с другой - столько проблем! Учёба, а ведь кто-то ещё должен был сидеть с ребёнком, и ещё Малфой, который изредка помогал…
Гермиона выглядела совсем не так бодро, как раньше, придя с занятий. Хорошо хоть у неё имелись собственные апартаменты. Она стащила с плеча сумку и повалилась на диван, Джек подскочил и начал тормошить её:
- Ма-ма, мама, мама!