— Камиль, мальчик мой, секретарша сообщила, что ты поднимаешься. И не один. — Он бросил на меня оценивающий взгляд. — Не представишь меня своей обворожительной подруге?
— Дядя, это Яна Брайл.
На лице мага возникло удивление, а вежливый интерес сменился пристальным вниманием.
— Та самая Яна Брайл?! — воскликнул он и подскочил ближе.
Я перевела вопросительный взгляд на своего друга. Что значит «та самая»?
— Яна, это…
Договорить ему не дали.
— Лесли Зар, мисс. Маг-контролер. И дядя этого оболтуса. Наслышан! Наслышан, знаете ли, о ваших подвигах. — Он схватил мою руку и поднес к губам. — Рад наконец познакомиться. Очень рад. Убежден, такую магиню, как вы, ждет замечательное будущее. Слава! Успех!
Наслышан о моих подвигах? О чем это он вообще?
— Э-э… — протянула я, вырывая руку из его сухих ладоней. — Очень приятно, сэр.
— Просто Лесли, дорогая! Просто Лесли. Я все же не так стар, и подруга племянника — это не чужой мне человек.
Кажется, позволь ему приличия, он бы сжал меня в объятиях.
— Но что, разрешите узнать, привело вас, друзья, ко мне в башню? Вы сегодня куда-то улетаете? Эх, молодость, веселье, путешествия. Какое беззаботное время!
Форзак отрицательно покачал головой:
— Не совсем, дядя. Яна хотела бы занять свое свободное беззаботное время и приобрести новые навыки. А где еще это может сделать начинающий маг полета, как не в воздушной гавани. Поможешь?
Мистер Зар на секунду замер, нахмурился и теперь переводил растерянный взгляд с меня на Форзака и обратно.
— Камиль, мальчик мой, ты ведь знаешь, свободных вакансий у нас нет, но… Полагаю, для твоей подруги кое-что я все же изыщу, — покосился он на меня. — Яна, дорогая, не желаете ассистировать мне?
Я замерла. Что? Послышалось, что ли? Не может быть… Вот чего-чего, а такого я никак не ожидала. Ассистировать дежурному контролеру? Вот прямо самому главному магу во всей фертранской гавани? Конечно, желаю! Это круто! Это нереально круто для первокурсницы!
Вся моя подозрительность, возникшая в первый момент, испарилась.
— Сэр, это больше, чем я могла желать, — выдохнула и изумленно уставилась на Форзака.
Друг самодовольно поднял бровь, а его дядя склонился надо мной и часто закивал:
— Яночка, дорогая, — Лесли, просто Лесли. Мне невероятно приятно помочь такой прекрасной и перспективной магине. К сожалению, приличного жалованья предложить не могу этим летом, нас совсем прижала мэрия, но пятьдесят золотых монет за всю практику вполне найдется.
Не в силах поверить своему счастью я натянуто улыбнулась. Этого более чем достаточно на новый комбинезон и нормальную жизнь до зимней зачетной недели.
— Когда приступать, сэр?
Лесли Зар пожал плечами:
— Да хотя бы и сейчас.
Ух, как неожиданно, но ведь я этого хотела, не так ли?
— Дядя, ты же не будешь против, если Яна сначала проводит меня? Потом нагрузишь ее кипой бумажек.
Маг-контролер замахал руками:
— Конечно-конечно, идите-идите, не торопитесь, прощайтесь! Дело молодое, я все понимаю. Яночка, не беспокойтесь, работа, она, конечно, важна, но не главное, совсем не главное в жизни…
— Спасибо, дядя, — оборвал его Камиль, увлекая меня на лестницу.
— Осторожнее с мидоками, любимый племянник! И передавай привет отцу!
Слегка ошеломленная неожиданным жизненным поворотом, я еще несколько пролетов молча следовала за Форзаком, осмысливая ситуацию.
— Камиль, я…
— Никаких долгов, — покачал головой парень. — Помнишь, что я сказал в кафе? В следующий раз ты не откажешься лететь вместе со мной на каникулы.
Я с сомнением хмыкнула. Хитрец!
Камиль между тем продолжал:
— Не позволяй слишком много навешивать на себя. Дядя Лесли только с виду весь такой внимательный и заботливый, на самом деле он ленив, любит сбрасывать работу на подчиненных.